Zanussi ZIT64X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Zanussi ZIT64X. ZANUSSI ZIT64X Brugermanual [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

DABrugsanvisning 2NLGebruiksaanwijzing 12FRNotice d'utilisation 22DEBenutzerinformation 32Glaskeramisk induktionskogesektionKeramische inductieko

Página 2 - Om sikkerhed

Hvad gør man hvis ...?Fejl Mulig årsag og løsningDu kan ikke tænde for apparatet ellerbetjene det.• Du har rørt ved 2 eller flere sensorfelter samtidi

Página 3

MiljøhensynSymbolet på produktet eller på pakken angiver, atdette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald.Det skal i stedet overgives til e

Página 4 - Indbygning

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Installatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Beschrijving van het apparaat

Página 5 - Beskrivelse af apparatet

• Leg nooit aluminiumfolie over welk deel van het appa-raat ook.• De ventilatieruimte van 5 mm tussen het werkblad ende voorzijde van het onderliggend

Página 6 - Tid for automatisk slukning

Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm 14

Página 7

Beschrijving van het apparaatIndeling kookplaat210mm180mm180mm145mm1 24531 Inductiekookzone 1800 W2 Inductiekookzone 1800 W3 Inductiekookzone 1400 W m

Página 8 - Praktiske oplysninger og råd

Sensorveld Functie8 / de tijd verlengen of verkorten9selecteert de kookzoneKookstanddisplaysDisplay BeschrijvingDe kookzone is uitgeschakeld - De ko

Página 9 - Vedligeholdelse og rengøring

Stopt na 6 uur 5 uur 4 uur 1,5 uurTemperatuurinstelling aanraken om te verhogen. aanraken om te verla-gen. Het display toont de kookstand. en teg

Página 10 - Hvad gør man hvis ...?

Bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelenU kunt het bedieningspaneel vergrendelen, maar niet .Hiermee wordt voorkomen dat de kookstand tijdens eenk

Página 11 - Miljøhensyn

Tempe-ratuurin-stellingGebruik om: Tijdstip Tips 1 Bereide gerechten warmhouden naar be-hoefteAfdekken1-2 Hollandaise saus, smelten: boter, chocolade,

Página 12 - Veiligheidsinformatie

IndholdOm sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beskrivelse af apparatet _ _ _

Página 13 - Installatie

speciaal schoonmaakmiddel voor glaskeramiek ofroestvrij staal.2. Reinig het apparaat met een vochtige doek en eenbeetje afwasmiddel.3. Wrijf het appar

Página 14

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing gaat aanEr is een storing in het apparaat opgetreden, omdat er een pan is droogge-kookt of omdat u een ongesch

Página 15 - Beschrijving van het apparaat

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Description de l'appareil

Página 16 - Bediening van het apparaat

dégats permanents des récipients et de la table decuisson.• Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zonesde cuisson et ne mettez pas ces derni

Página 17 - Vermogensbeheer

Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-cir-cuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirésdu support), des disjoncte

Página 18 - Praktische adviezen

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson210mm180mm180mm145mm1 24531 Zone de cuisson à induction 1 800 W2 Zone de cuisson à ind

Página 19 - Onderhoud en reiniging

Touche sensitive Fonction8 / Augmentation ou diminution de la durée9Sélection d'une zone de cuissonAffichage du niveau de cuissonAffichage Desc

Página 20 - Problemen oplossen

Temporisation de l'arrêt automatiqueNiveau de cuisson - - - Arrêt au bout de 6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heureNiveau de cuissonAppuyez s

Página 21 - Milieubescherming

• Contrôle du temps restant : sélectionnez la zone decuisson avec . Le voyant de la zone de cuisson cli-gnote plus rapidement. L'affichage indiq

Página 22 - Consignes de sécurité

• un bourdonnement : vous utilisez la fonction Booster.• un cliquètement : en cas de commutations électriques.• un sifflement, bourdonnement : le vent

Página 23 - Installation

InstallationFør installationskal du notere serienummeret (Ser.Nr.) fra typeskiltet.Typeskiltet sidder i bunden af ap-paratets kabinet.ZIT64X949 594 00

Página 24

Entretien et nettoyageNettoyez l'appareil après chaque utilisation.Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fondest propre et sec, lis

Página 25

Anomalie Cause possible et solution s'allume.• Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt et re-met

Página 26 - Arrêt de sécurité

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _

Página 27 - Utilisation du minuteur

• Verwenden Sie die Kochzonen nicht mit leerem oderohne Kochgeschirr.• Decken Sie Geräteteile nicht mit Aluminiumfolie ab.• Der Lüftungsspalt zwischen

Página 28

Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm 34

Página 29 - Exemples de cuisson

GerätebeschreibungAusstattung des Kochfelds210mm180mm180mm145mm1 24531 Induktions-Kochzone 1.800 W2 Induktions-Kochzone 1.800 W3 Induktions-Kochzone 1

Página 30 - Que faire si

Sensorfeld Funktion8 / Erhöht oder verringert die Zeit9Wählt die Kochzone ausAnzeigen der KochstufeDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschalte

Página 31 - Emballage

Abschaltung nach 6 Stunden 5 Stunden 4 Stunden 1,5 StundenDie KochstufeBerühren Sie , um die Kochstufe zu erhöhen. BerührenSie , um die Kochstufe z

Página 32 - Sicherheitshinweise

das Symbol . Berühren Sie das Symbol oder des Timers, um die Dauer einzustellen. Wenn die einge-stellte Zeit abgelaufen ist, ist ein Signalton zu

Página 33

Energie sparendes Kochen• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit ei-nem Deckel ab.• Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzoneund schalten Sie

Página 34

Indbygningmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm 4

Página 35 - Gerätebeschreibung

So entfernen Sie Verschmutzungen:1. – Sofort entfernen:geschmolzener Kunststoff, Plas-tikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfallskönnen die Vers

Página 36 - Automatische Abschaltzeiten

Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe leuchtet auf.• Kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Stellen Sie Kochgeschirr auf dieKochzone.• Ungeeignetes Kochg

Página 39 - Reinigung und Pflege

www.zanussi.com/shop 892934647-A-502010

Página 40 - Was tun, wenn

Beskrivelse af apparatetOversigt over kogesektionen210mm180mm180mm145mm1 24531 Induktionskogezone, 1800 W2 Induktionskogezone, 1800 W3 Induktionskogez

Página 41 - Umwelttipps

sensorfelt funktion8 / øger eller mindsker tiden9vælger kogezoneDisplay for varmetrinVisning ForløbKogezonen er slukket - Kogezonen er tændtTrin til

Página 42

VarmetrinRør ved for at øge varmetrinnet. Rør ved for atmindske varmetrinnet. Displayet viser varmetrinnet. Rørved og samtidig for at slukke.Op

Página 43

Når du slukker for apparatet, slukker du også for dennefunktion.BørnesikringFunktionen hindrer utilsigtet betjening af kogesektionen.Slå børnesikringe

Página 44 - 892934647-A-502010

Tempe-raturin-dstillingBruges til: Tid Gode råd1-2 Stivne/størkne: Luftige omeletter, bagte æg 10-40min.Læg låg på under tilberedningen2-3 Mørkogning

Comentários a estes Manuais

Sem comentários