KÜHL-GEFRIERSCHRANKREFRIGERATEUR-CONGELATEURTWEEDEURS-KOELKASTFRIDGE-FREEZERZC 18/9 1BEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGINSTRUCTION BO
10STÖRUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisen sollte,überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in der Steckdose?• Befindet sich der Ha
11TECHNISCHE DATENEuro- Effizenz-Klasse A176820,853299301655600625Nutzinhalt des Kühlschrankes in LiterEnergieverbrauch in kWh/24hEnergieverbrauch in
12INSTALLATIONAufstellungDas Gerät sollte nicht in der Nähe vonWärmequellen wie Heizkörpern oder Öfenaufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlungge
13TüranschlagwechselBevor Sie nachstehende Arbeitsvorgängedurchführen, Netzstecker unbedingt aus derSteckdose ziehen!Den Wechsel auf folgende Weise au
14GARANTIEBEDINGUNGENUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen.Unser Kundendienst übernimm
1515.Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegendenGarantiebedingungen jede durch den Kunden
16AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute futureconsultation.
17ATTENTION: En dehors des températuresambiantes indiquées par la classe climatiqued’appartenance de ce produit, il est obligatoire derespecter les in
18SOMMAIREAvertissements et conseils importants 16Renseignements pour l’élimination desmatériaux d’emballage 18Utilisation 19Nettoyage 19Tableau de co
19UTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablement installé, nous vousconseillons de le nettoyer soigneusement avec del’eau tiède savonneuse, pour
WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät verka
DécongélationAvant d’être utilisés, les aliments congelés ousurgelés doivent être décongelés dans leréfrigérateur ou à température ambiante, selon let
21Positionnement des balconnets dela contre-porteIl est possible de changer de place les balconnets.A cet effet procédez comme suit:Dégagez les balcon
22Conseils pour la congélationRègles à respecter pour la congélation: • le pouvoir max. de congélation par 24 heuresfigure sur la plaque signalétique;
23DégivrageLe dégivrage du compartiment réfrigérateurs’effectue automatiquement, à chaque arrêt ducompresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dansun b
24ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il faut contrôler• si la fiche est bien branchée à la prise de courantet si l'interrup
25INFORMATIONS TECHNIQUESTous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve sur le côté gauchede l’appareil. Cl
26INSTALLATIONEmplacementPlacez de préférence votre appareil loin d’unesource de chaleur (chauffage, cuisson ou rayonssolaires trop intenses).Pour des
27GHFDPR18FFFEED419Réversibilité des portesLes portes de ce réfrigérateur congélateur sontréversibles: leurs sens d’ouverture peuvent êtremodifiés en
28DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIENos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notrese
2914.Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.15.Hormis les cas où une responsabilité est imposée
3• Während des Transports kann es vorkommen,daß das im Motorkompressor enthaltene Öl inden Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens2 Std. warten
30 Gedrukt op kringlooppapier WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZENHet is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewa
4INHALTWarnungen und wichtige Hinweise 2Hinweise zur Verpackungsentsorgung 4Gebrauch 5Reinigung der Innenteile 5Bedinugsblende 5Inbetriebnahme 5Tempe
5Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen «Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mit l
6AuftauenDie eingefrorenen oder tiefgekühlten Lebensmittelsollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indemman sie am besten im Kühlabteil oder je nach
7D338Höhenverstellbare AbstellregaleDer Abstand zwischen den verschiedenenAbstellregalen kann je nach Wunsch geändertwerden. Dazu die Regale herausneh
8Tips für das EinfrierenFür ein einwandfreies Einfrieren der Lebensmittelgeben wir folgende Ratschläge:• Das Gefriervermögen des Gefrierabteils (in 24
9WARTUNGVor jeder Reinigungsarbeit immer denNetzstecker aus der Steckdose ziehen.AchtungDieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlen-wasserstoff. Aus
Comentários a estes Manuais