Zanussi ZTA250 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de secar roupa elétricas Zanussi ZTA250. ZANUSSI ZTA250 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Gebruiks-aanwijzingLuchtafvoer-drogerNoticed'utilisationSèche-linge àévacuationZTA 250

Página 2 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHeeft u de Start / pauze toetsingedrukt?Druk nogmaals op de Start / pauze toets.Droogresultaten niet naar tevre-

Página 3

Technische gegevensHoogte x breedte x diepte 85 x 60 x 58 cmInhoud trommel 108 literDiepte met vuldeur open 109 cmDe hoogte kan worden afgesteld met 1

Página 4 - Productbeschrijving

• Zodra het apparaat op zijn definitieve plaats staat,dient gecontroleerd te worden of de droger wel he-lemaal horizontaal staat met behulp van een lu

Página 5 - Bedieningspaneel

kenonderdelen af te voeren; bij voorkeur buiten dekeuken. Om te voorkomen dat het apparaat oververhitraakt, is het van belang dat de stoomafvoer niet

Página 6 - Programmatabel

• Uw droger werkt het zuinigst als u:– de ventilatieopeningen in de sokkel altijd vrijhoudt;– u zich aan de in het programma-overzicht aan-bevolen laa

Página 7 - Dagelijks gebruik

SommaireAvertissements importants _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Bandeau de commande _ _ _ _ _

Página 8

•Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huilevégétale ou d'huile culinaire peut provoquer un in-cendie et ne doit pas être séch

Página 9 - Wat te doen als…

•Attention - surface chaude : Ne touchez pas lecache de l'ampoule d'éclairage de porte quandl'éclairage est en fonctionnement. 3)• Surf

Página 10 - Machine-instellingen

Bandeau de commande1 2 431 Sélecteur de programmes et interrupteur "O" -Arrêt2 Touches de fonction3 Voyant de fonction-voyant séchage -voya

Página 11 - Installatie

• Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. lesanoraks avec doublure en coton : la doublure doitêtre à l'extérieur). Ces tissus séche

Página 12

InhoudBelangrijke veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Productbeschrijving _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _

Página 13 - Milieutips

ProgrammesDurée enminutes(approxi-mative)Charge maximale (poids à sec)Utilisation/propriétésEtiquettes d'entretien SYNTHÉTIQUES Extra sec45 3 kgS

Página 14 - Onderhoud

Ouverture de la porte etchargement du linge1. Ouvrez la porte.2. Chargez votre lingesans le tasser.Attention Veillez àne pas coincer de lin-ge entre l

Página 15 - Avertissements importants

5. Fermez la porte de chargement.Entretien et nettoyageNettoyage du filtre à peluchesLe filtre retient toutes les peluches qui s'accumulentpendan

Página 16 - Usage prévu

Que faire si ...Anomalie Cause possible SolutionLe sèche-linge ne démarre pas.L'appareil n'est pas branché ou lefusible est grillé.Branchez

Página 17 - Sécurité des enfants

Réglages de l'appareilAlarme : désactivation permanente1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importequel programme.2.Appuyez simultaném

Página 18 - Tri et préparation du linge

InstallationEmplacement• Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareilprès de votre lave-linge.• Le sèche-linge doit être installé

Página 19 - Tableau des programmes

Avertissement Attention, il est importantde ne pas raccorder cesèche-linge sur un conduitde fumées.Notez que pour éviter toutproblème de condensa-tion

Página 20 - Utilisation quotidienne

Conseils relatifs à l'environnement• Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il estpar conséquent inutile d'utiliser un adoucissant l

Página 21 - Modification du programme

www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.zanussi.beVous pouvez commander des accessoir

Página 22 - Entretien et nettoyage

•Brandgevaar: voorwerpen die vlekken bevatten ofgedrenkt zijn in plantaardige of bakolie vormen eengevaar voor brand en dienen niet in de trommeldro-g

Página 23 - Que faire si

• Gebruik de trommeldroger nooit als het elektrischesnoer, het bedieningspaneel, het bovenblad of desokkel beschadigd zijn, zodat de binnenkant van de

Página 24 - Caractéristiques techniques

Bedieningspaneel1 2 431 Programmaknop en "O" - Uit schakelaar2 Functietoetsen3 Functiestatuslampje- Drogen lampje - ANTI-KREUK / EINDE lampj

Página 25 - Installation

• Keer voorwerpen met dubbellaagse weefsels bin-nenstebuiten (bijv. met katoen afgewerkte anoraks,de katoenlaag moet aan de buitenkant zitten). Dezewe

Página 26 - Environnement

Programma'sTijd in mi-nuten (on-geveer)max. belading (droog gewicht)Toepassing/eigenschappenOnderhoudsmerkteken SYNTHETICS Kastdroog1)35 3 kgVoor

Página 27 - Maintenance

Openen van de deur enwasgoed in de trommeldoen1. Open de deur.2. Vul de trommel metwasgoed (druk hetniet aan).Let op! Laat het was-goed niet tussen de

Página 28 - 136908240-00-112008

Onderhoud en reinigingHet pluizenfilter schoonmakenHet filter verzamelt alle pluizen die zich tijdens het dro-gen ophopen. Om te garanderen dat de dro

Comentários a estes Manuais

Sem comentários