Gebruiks-aanwijzingLuchtafvoer-drogerNoticed'utilisationSèche-linge àévacuationZTA 250
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHeeft u de Start / pauze toetsingedrukt?Druk nogmaals op de Start / pauze toets.Droogresultaten niet naar tevre-
Technische gegevensHoogte x breedte x diepte 85 x 60 x 58 cmInhoud trommel 108 literDiepte met vuldeur open 109 cmDe hoogte kan worden afgesteld met 1
• Zodra het apparaat op zijn definitieve plaats staat,dient gecontroleerd te worden of de droger wel he-lemaal horizontaal staat met behulp van een lu
kenonderdelen af te voeren; bij voorkeur buiten dekeuken. Om te voorkomen dat het apparaat oververhitraakt, is het van belang dat de stoomafvoer niet
• Uw droger werkt het zuinigst als u:– de ventilatieopeningen in de sokkel altijd vrijhoudt;– u zich aan de in het programma-overzicht aan-bevolen laa
SommaireAvertissements importants _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Bandeau de commande _ _ _ _ _
•Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huilevégétale ou d'huile culinaire peut provoquer un in-cendie et ne doit pas être séch
•Attention - surface chaude : Ne touchez pas lecache de l'ampoule d'éclairage de porte quandl'éclairage est en fonctionnement. 3)• Surf
Bandeau de commande1 2 431 Sélecteur de programmes et interrupteur "O" -Arrêt2 Touches de fonction3 Voyant de fonction-voyant séchage -voya
• Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. lesanoraks avec doublure en coton : la doublure doitêtre à l'extérieur). Ces tissus séche
InhoudBelangrijke veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Productbeschrijving _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _
ProgrammesDurée enminutes(approxi-mative)Charge maximale (poids à sec)Utilisation/propriétésEtiquettes d'entretien SYNTHÉTIQUES Extra sec45 3 kgS
Ouverture de la porte etchargement du linge1. Ouvrez la porte.2. Chargez votre lingesans le tasser.Attention Veillez àne pas coincer de lin-ge entre l
5. Fermez la porte de chargement.Entretien et nettoyageNettoyage du filtre à peluchesLe filtre retient toutes les peluches qui s'accumulentpendan
Que faire si ...Anomalie Cause possible SolutionLe sèche-linge ne démarre pas.L'appareil n'est pas branché ou lefusible est grillé.Branchez
Réglages de l'appareilAlarme : désactivation permanente1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importequel programme.2.Appuyez simultaném
InstallationEmplacement• Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareilprès de votre lave-linge.• Le sèche-linge doit être installé
Avertissement Attention, il est importantde ne pas raccorder cesèche-linge sur un conduitde fumées.Notez que pour éviter toutproblème de condensa-tion
Conseils relatifs à l'environnement• Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il estpar conséquent inutile d'utiliser un adoucissant l
www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.zanussi.beVous pouvez commander des accessoir
•Brandgevaar: voorwerpen die vlekken bevatten ofgedrenkt zijn in plantaardige of bakolie vormen eengevaar voor brand en dienen niet in de trommeldro-g
• Gebruik de trommeldroger nooit als het elektrischesnoer, het bedieningspaneel, het bovenblad of desokkel beschadigd zijn, zodat de binnenkant van de
Bedieningspaneel1 2 431 Programmaknop en "O" - Uit schakelaar2 Functietoetsen3 Functiestatuslampje- Drogen lampje - ANTI-KREUK / EINDE lampj
• Keer voorwerpen met dubbellaagse weefsels bin-nenstebuiten (bijv. met katoen afgewerkte anoraks,de katoenlaag moet aan de buitenkant zitten). Dezewe
Programma'sTijd in mi-nuten (on-geveer)max. belading (droog gewicht)Toepassing/eigenschappenOnderhoudsmerkteken SYNTHETICS Kastdroog1)35 3 kgVoor
Openen van de deur enwasgoed in de trommeldoen1. Open de deur.2. Vul de trommel metwasgoed (druk hetniet aan).Let op! Laat het was-goed niet tussen de
Onderhoud en reinigingHet pluizenfilter schoonmakenHet filter verzamelt alle pluizen die zich tijdens het dro-gen ophopen. Om te garanderen dat de dro
Comentários a estes Manuais