HRUpute za uporabu 2CSNávod k použití 16HUHasználati útmutató 29PLInstrukcja obsługi 45SušilicaBubnová sušičkaSzárítógépSuszarka bębnowaZTE 170
Važno Nemojte previše napuniti uređaj.Poštujte preporučenu maksimalnu količinurublja.Težine rubljaVrsta rublja Masaogrtač za kupanje 1.200 gSalveta 10
novno pritisnuti ovu tipku nakon zatvaranjavrata kako biste ponovno pokrenuli programod točke u kojoj je prekinut. Ovu tipku trebaotpustiti nakon nest
Pozor Nikada nemojte koristiti sušilicubez raznih filtera za dlačice ili soštećenim ili začepljenim filterima.652 3147IIIIIIČišćenje brtve na vratimaO
Čišćenje bubnjaPozor Nemojte koristiti abrazivnasredstva ili čeličnu vunu za čišćenjebubnja.Kamenac u vodi ili sredstva za čišćenjemogu stvoriti jedva
Na LCDzaslonuvrijeme se ne-normalno od-brojava 5)Vrijeme do kraja izračunava se na osnovi:vrste, količine i vlažnosti rublja.Automatski postupak; uređ
Tehnički podaciDimenzije (mm) Širina / Visina / Dubina 850 x 600 x 580 mmMaks. dubina(s otvorenim vratima uređaja) 1090 mmMaks. širina(s otvorenim vr
ObsahDůležitá bezpečnostní upozornění _ _ _ 16Životní prostředí _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Popis spo
močené, se může vznítit a nesmí se protosušit v sušičce.• Pokud jste prádlo čistili čisticímprostředkem na skvrny, musíte ho nechatještě jednou vymách
•Děti si často neuvědomují nebezpečí spo-jená s elektrickými spotřebiči. Na malé dětije třeba dohlédnout, aby si se spotřebičemnehrály.Upozornění • Hr
vlasem, prkénka apod. Pod sušičkou by sepak hromadilo teplo a narušovalo její pro-voz.Důležité • Horký vzduch vypouštěný bubnovou sušič-kou může dosáh
SadržajVažne informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ 2Zaštita okoliša _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Opi
musí vylévat, musí však zůstat na svémmístě ve spotřebiči.Pozorně si přečtěte pokyny dodané spříslušnou soupravou.• Podstavec se zásuvkouK dispozici v
Tabulka programůProgramymax. náplň (suché prádlo)Doplňkové funkce/možnostiPoužití / vlastnostiSymbol péče COTTON sušení6 kg jemné , dlouháfáze proti
Programymax. náplň (suché prádlo)Doplňkové funkce/možnostiPoužití / vlastnostiSymbol péče30'60'1 kg jemné , dlouháfáze proti zmačk. , sign
Důležité Nedávejte do sušičky žádné mokréprádlo, u kterého není na etiketě uvedeno, žeje vhodné pro sušení v bubnové sušičce.Tuto sušičku lze použít p
umožňuje odložit spuštění sušicího programu: 3nebo 6 nebo 9 hodin1. zvolte sušicí program a doplňkové funkcesušení2. stiskněte opakovaně tlačítko ODLO
Jestliže již nebudete spotřebič používat,zavřete přívod vody. Nechte dvířka po-otevřená, abyste zabránili vzniku plísní anepříjemných pachů.Pokud otev
Čištění kondenzátoruDůležité • Nikdy sušičku nespouštějte bez kondenzá-toru.• Zanesený kondenzátor zvyšuje spotřebuenergie (delší sušicí cyklus) a můž
Plnicí dvířkanelze zavřítFiltry nejsou správně umístěnéInstalujte správně jemné síto anebo velkýhrubý.Err ( Chyba )na LCD. 5)Pokusili jste se změnit p
Tvrdost vodyVoda obsahuje různé množ-ství vápence a minerálních so-lí podle místa instalacespotřebiče a tyto látky měníhodnoty její vodivosti.Výrazné
TartalomjegyzékFontos biztonsági tudnivalók _ _ _ _ _ _ 29Környezet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Ter
predstavljaju opasnost od požara i nesmiju se stavljati u sušilicu rublja.• Ako ste oprali vaše rublje s odstranjivačemmrlja, morate izvršiti dodatni
re gyúlékony oldószer (benzin, metilalko-holok, szárazon tisztító folyadékok és ha-sonlók) került. Mivel ezek az anyagok illé-konyak, robbanást okozha
hogy a szárítógép belseje szabadon hoz-záférhető.• A textilöblítőket vagy hasonló készítmé-nyeket a textilöblítőkhöz adott utasítások-nak megfelelően
Üzembe helyezésFontos A készüléket függőleges helyzetbekell hozni a szállításhoz.A készülék elhelyezése• Ajánlatos, hogy - saját kényelme érdeké-ben -
Vigyázat A gyártó semmineműfelelősséget nem vállal a fenti biztonságiszabályok be nem tartásából adódó károk,illetve sérülések esetén.A tápvezeték cse
Kezelőpanel1 234 5 6 71Programkapcsoló és KI kapcsoló2 Kímélő gomb3 Hosszú gyűrődésgátlás gomb4 Figyelmeztető hang gomb5Funkcióállapot jelző– Késlelt
Programokmax. töltet (száraz állapotban mért súly)További funkciók/opciókAlkalmazás/tulajdonságokKezelés jelző PAMUT ERŐSENSZÁRAZ6 kg KÍMÉLŐ , HOSSZÚ
Programokmax. töltet (száraz állapotban mért súly)További funkciók/opciókAlkalmazás/tulajdonságokKezelés jelző MŰSZÁL SZEKRÉNY-SZÁRAZ 1)3 kg KÍMÉLŐ ,
Programokmax. töltet (száraz állapotban mért súly)További funkciók/opciókAlkalmazás/tulajdonságokKezelés jelző FARMER6 kg KÍMÉLŐ , HOSSZÚ GYŰRŐ-DÉSGÁT
• Ne szárítson pamutjersey és kötött dara-bokat a SZÁRAZ programmal. Lehetsé-ges, hogy a ruhadarabok összemennek!A ruhanemű előkészítése• A ruhanemű ö
lehetővé teszi a szárítási program indításánakkésleltetését: 3 vagy 6 vagy 9 óra1. válassza ki a szárítási programot és a to-vábbi szárítási opciókat2
•Djeca često ne prepoznaju opasnosti ve-zane uz električne uređaje. Djecu je po-trebno nadzirati kako biste se osigurali dase ne igraju s uređajem.Upo
penész vagy kellemetlen szagok keletkezze-nek.Ha kinyitja majd bezárja az ajtót a prog-ramkapcsoló elforgatása előtt a pozí-cióba, minden fázishoz ta
Kondenzátor tisztításaFontos • Soha ne használja a szárítógépet a kon-denzátor nélkül.• Az eldugult szűrők magasabb energiafo-gyasztást okoznak (a szá
Magas vízkeménység.Állítsa be a megfelelő vízkeménységet 4).Nem csukódikbe a betöltőaj-tóA szűrők nincsenek a helyükön.Helyezze be a finom szűrőt, és/
VízkeménységA víz változó mennyiségbenmészkövet és ásványi sókattartalmaz, amelyek mennyisé-ge a földrajzi helytől függőenváltozik, megváltoztatva ezz
Kikapcsolt állapot 0 W1) Az EN 61121 szabvány szerint. 6 kg pamut, 1000 ford./perc fordulaton centrifugálva.2) Éves energiafogyasztás kilowattórában
Spis treściWażne informacje dotyczącebezpieczeństwa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47Instalacja _ _ _ _ _ _ _
szarce wyprać w gorącej wodzie ze zwięk-szoną ilością detergentu.• Niebezpieczeństwo eksplozji: Nie wolnosuszyć w suszarce rzeczy, które zostałyzabrud
nów do czyszczenia należy usunąć je zubrania przed włożeniem do urządzenia.• Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka,ciągnąc za przewód zasilający; nale
– w pomieszczeniu, w którym pracuje su-szarka, jest dobra wentylacja;– mikrofiltr i filtr sitkowy są czyszczone pokażdym cyklu suszenia;– przed suszen
3. Usunąć foliowy rękaw i polistyrenowepodkładki z urządzenia.Podłączenie do sieci elektrycznejInformacje dotyczące zasilania, typu prądu iwymaganych
gim dlakama, drvenim trakama ili slično.To bi moglo izazvati porast topline, što ćeutjecati na rad uređaja.Važno •Vrući zrak koji proizvodi sušilica m
Opis urządzenia135791026841Blat roboczy2Tabliczka znamionowa3Wymiennik ciepła4Zbiornik na skropliny5Drzwi wymiennika ciepła6Panel sterowania7Filtry za
Tabela programówProgramymaks. obciążenie (waga ubrań suchych)Dodatkowe funkcje/opcjeZastosowanie/właściwościOznaczenie na metce BAWEŁNA EKSTRA SU-CHE6
Programymaks. obciążenie (waga ubrań suchych)Dodatkowe funkcje/opcjeZastosowanie/właściwościOznaczenie na metce SYNTETYKI SUCHE DOSZAFY 1)3 kg DELIKAT
Programymaks. obciążenie (waga ubrań suchych)Dodatkowe funkcje/opcjeZastosowanie/właściwościOznaczenie na metce SCHŁADZANIE6 kg BRZĘCZYKTrwający około
wywrócona na zewnątrz). Zapewnia to lep-sze schnięcie tkanin.Ważne! Nie przeładowywać urządzenia.Przestrzegać zaleceń dotyczącychmaksymalnego ciężaru
Wszystkie programy suszenia kończą się 10-minutową fazą chłodzenia. Po zakończeniutej fazy można wyjąć pranie.Jeśli podczas wykonywania programu zosta
Czyszczenie i konserwacjaCzyszczenie filtrówFiltry zatrzymują wszelkie fragmenty włókien,które zbierają się podczas suszenia. Aby za-pewnić doskonałą
Ważne! • Nie wolno używać suszarki bez wymienni-ka ciepła.• Zanieczyszczony wymiennik ciepła powo-duje większe zużycie prądu (wydłużeniecyklu suszenia
WskazanieErr (błąd) nawyświetlaczu.5)Należy spróbować zmienić parametry pouruchomieniu programu.Wyłączyć i następnie włączyć suszarkę.Ustawić odpowied
BRZĘCZYK wyłączonyna stałe1. Ustawić pokrętło wyboru programów na dowolny program.2.Nacisnąć jednocześnie przyciski DELIKATNE oraz WY-DŁ. FAZA ANT
Dostupan u najbližem ovlaštenom servi-su ili ovlaštenoj trgoviniZa namještanje sušilice na optimalnoj visi-ni uz mogućnost dodatnog prostora zaspreman
Pobór mocy Tryb czuwania 0 W Tryb wyłączenia 0 W1) Zgodnie z normą EN 61121 (przy suszeniu 6 kg tkanin bawełnianych odwirowanych z prędkością 1000obr
61www.zanussi.com
62 www.zanussi.com
63www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop 136911712-A-172013
Tablica programaProgramimaks. količina rublja (težina suhog)Dodatne funkcije/opcijePrimjena/svojstvaSimboli za održavanje PAMUK suho6 kg osjetljivo ,
Programimaks. količina rublja (težina suhog)Dodatne funkcije/opcijePrimjena/svojstvaSimboli za održavanje SINTETIKA SUHO ZA OD-LAGANJE 1)3 kg osjetlji
Programimaks. količina rublja (težina suhog)Dodatne funkcije/opcijePrimjena/svojstvaSimboli za održavanje Hlađenje6 kg zujalicaPoseban program koji tr
Comentários a estes Manuais