Zanussi ZRX407W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Para a casa Zanussi ZRX407W. Zanussi ZRX407W User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

DABrugsanvisning 2NLGebruiksaanwijzing 11ENUser manual 21FRNotice d'utilisation 31DEBenutzerinformation 41KøleskabKoelkastRefrigeratorRéfrigérate

Página 2 - Sikkerhedsanvisninger

Apparatet er i overensstemmelse med følgende.EU-direktiver.Skån miljøetSymbolet på produktet eller på pakkenangiver, at dette produkt ikke må behand

Página 3

InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Página 4

zij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door defabrikant.• Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.• Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindtzich i

Página 5

• Pak het apparaat uit en controleer of er be-schadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aanals het beschadigd is. Meld mogelijke be-schadigingen onmi

Página 6 - Hvis noget går galt

De exacte instelling moet echter gekozen wor-den rekening houdend met het feit dat de tem-peratuur in het apparaat afhankelijk is van:• de omgevingste

Página 7

Nuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakkenen op het glazen schap leggen, boven degroentelade.Bewaar het

Página 8 - Tekniske data

3. Laat de deur van het apparaat en de ijsma-ker open staan.4. Ontdooien duurt meestal een paar uur. Alsu klaar bent, giet u het verzamelde dooiwa-ter

Página 9

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor werkt con-tinu.De temperatuur is niet goed inge-steld.Stel een hogere temperatuur in. De deur is ni

Página 10 - Skån miljøet

De technische gegevens staan op het typepla-tje aan de linker binnenkant in het apparaat enop het energielabel.MontageLet op! Lees voor uw eigen veili

Página 11 - Veiligheidsvoorschriften

121. Trek de stekker uithet stopcontact.2. Verwijder de afdek-king van het bovenstescharnier.3. Draai de 2 bevesti-gingsschroeven los enverwijder het

Página 12

IndholdSikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Página 13 - Bediening

Het milieuHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maarmoet worden afgeg

Página 14 - Nuttige aanwijzingen en tips

ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Página 15 - Onderhoud en reiniging

ponents of the refrigerant circuit becomedamaged.If the refrigerant circuit should become dam-aged:– avoid open flames and sources of ignition– thorou

Página 16 - Problemen oplossen

• The appliance must not be located close toradiators or cookers.• Make sure that the mains plug is accessibleafter the installation of the appliance.

Página 17 - Technische gegevens

Important! Do not use detergents or abrasivepowders, as these will damage the finish.Daily useUsing of the ice-maker compartmentThis appliance is equi

Página 18 - ~2,5 cm ~2,5 cm

Care and cleaningCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons inits cooling unit; m

Página 19

Warning! Before troubleshooting,disconnect the mains plug from the mainssocket.Only a qualified electrician or competentperson must do the troubleshoo

Página 20 - Het milieu

Problem Possible cause SolutionThere is too much frost. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The temperature regu

Página 21 - Safety instructions

Using fine strokes of hammer put them in theirplace.LocationThe appliance should be installed well awayfrom sources of heat such as radiators, boilers

Página 22

121. Remove the plugfrom the power sock-et.2. Remove the tophinge cover.3. Unscrew the 2 re-taining screws, and re-move the hinge fromthe appliance.4.

Página 23 - First use

– Luft grundigt ud i det lokale, hvor appara-tet står• Det er farligt at ændre apparatets specifikati-oner eller forsøge at ombygge det på nogenmåde.

Página 24 - Helpful hints and tips

Environmental concernsThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product may notbe treated as household waste. Instead itshoul

Página 25 - What to do if…

SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Página 26

• Ne faites pas fonctionner d'appareils électri-ques (comme des sorbetières électriques, ...)à l'intérieur des appareils de réfrigération àm

Página 27 - Installation

Important Avant de procéder au branchementélectrique, respectez scrupuleusement lesinstructions fournies dans cette notice.• Déballez l'appareil

Página 28

• la fréquence d'ouverture de la porte• la quantité de denrées stockées• l'emplacement de l'appareil.Important Si la température ambian

Página 29

• Couvrez ou enveloppez soigneusement lesaliments, surtout s'ils sont aromatiques.• Placez les aliments pour que l'air puisse cir-culer libr

Página 30 - Environmental concerns

2. Videz le réservoir à glaçons.3. Laissez la porte de l'appareil et le compar-timent à glaçons ouverts.4. Le processus de dégivrage prend en gén

Página 31 - Instructions de sécurité

Problème Cause possible Solution La porte n'est pas correctementfermée.Reportez-vous au chapitre « Ferme-ture de la porte ». La porte a été ouv

Página 32

Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 520 mm Largeur 525 mm Profondeur 587 mmTension 230 VFréquence 50 HzLes caractéristiques

Página 33 - Fonctionnement

Avertissement L'appareil doit pouvoirêtre débranché à tout moment ; il est doncnécessaire que la prise reste accessible aprèsl'installation.

Página 34 - Conseils utiles

Service• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelseaf apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.• Dette produkt må kun serviceres a

Página 35 - Entretien et nettoyage

Si la température ambiante est basse (en hiver,par exemple), il se peut que le joint n'adhèrepas parfaitement. Dans ce cas, attendez que lejoint

Página 36

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Página 37

solche Geräte nicht ausdrücklich vom Her-steller für diesen Zweck zugelassen sind.• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Das Kältemittel Isobuta

Página 38 - Caractéristiques techniques

Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischenAnschluss strikt an die Anweisungen derbetreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das

Página 39

Allerdings muss für eine exakte Einstellung be-rücksichtigt werden, dass die Temperatur im In-neren des Geräts von verschiedenen Faktorenabhängt:• Rau

Página 40

eine höhere Einstellung ein, die ein automati-sches Abtauen und damit auch einen nied-rigeren Energieverbrauch ermöglicht.Hinweise für die Kühlung fri

Página 41 - Sicherheitshinweise

Wichtig! Bitte achten Sie darauf, dasKühlsystem nicht zu beschädigen.Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthaltenChemikalien, die den im Gerät verwend

Página 42

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden sind nichtausgeglichen wordenKontrollieren Sie, ob das Gerät stabilsteht

Página 43

3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen,falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzuan den Kundendienst.Technische Daten Abmessungen Höhe 52

Página 44 - Praktische Tipps und Hinweise

eines oder mehrerer verstellbarer Füße am So-ckel des Gehäuses erfolgen.Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt, undzeigt die Scharnierseite dabei zu

Página 45 - Reinigung und Pflege

Daglig brugBrug af ismaskine-rummetDette apparat er udstyret med et ismaskine-rum.I ismaskine-rummet kan der nås -2 ºC eller enlavere temperatur afhæn

Página 46 - Was tun, wenn …

121. Ziehen Sie den Ste-cker aus der Steckdo-se.2. Nehmen Sie dieobere Scharnierver-kleidung ab.3. Lösen Sie die 2Halteschrauben undnehmen Sie dasScha

Página 47

achtung der oben genannten Sicherheitshin-weise entstehen.Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.Hinweise zum UmweltschutzDas Symbol auf dem Produ

Página 48 - Technische Daten

www.zanussi.com/shop 212000267-A-482012

Página 49

Regelmæssig rengøringApparatet skal jævnlig rengøres:• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lun-kent vand tilsat neutral sæbe.• Efterse jævnlig dør

Página 50

Problem Mulig årsag LøsningApparatet støjer Apparatet står ikke fast Kontroller, at apparatet står stabilt(alle fire ben skal hvile på gulvet)Apparate

Página 51 - Hinweise zum Umweltschutz

Tekniske data Mål Højde 520 mm Bredde 525 mm Dybde 587 mmSpænding 230 VFrekvens 50 HzDe tekniske specifikationer fremgår af typeskil-te

Página 52 - 212000267-A-482012

~10 cmAB~2,5 cm ~2,5 cmVending af lågeVigtigt Under de følgende operationeranbefales det at få en hjælper til at holde godtfast i apparatets låger, me

Comentários a estes Manuais

Sem comentários