Zanussi ZGM62444XA Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Zanussi ZGM62444XA. ZANUSSI ZGM62444XA User Manual [de] [en] [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZGM62444EN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 17Table de cuissonDZ LY MA TN

Página 2 - GENERAL SAFETY

WHAT TO DO IF...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or operatethe hob.The hob is not connected to anelectrical supply or it is con-nected

Página 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

C. Stick it on instruction booklet.INSTALLATIONWARNING! Refer to Safety chapters.BEFORE THE INSTALLATIONBefore you install the hob, write down theinfo

Página 4

an applicable pressure adjuster on the gas supplypipe.ADJUSTMENT OF MINIMUM LEVELTo adjust the minimum level of the burners:1. Light the burner.2. Tur

Página 5

50 mm400 mmIf a furniture unit is installed at adistance of 400 mm above thehob, there must be a minimumsafety distance of 50 mm to theleft or right f

Página 6 - DAILY USE

Kitchen unit with doormin 6 mmmin 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Removable panelB. Space for connectionsKitchen unit with ovenThe electrical conn

Página 7

GAS BURNERS FOR NATURAL GAS G20 20 MBARBURNER NORMAL POWER kW MINIMUM POWER kW INJECTOR MARKRapid 3,0 0,75 119Semi-rapid 2,0 0,45 96Auxiliary 1,0 0,33

Página 8 - CARE AND CLEANING

Energy efficiency per gas burner(EE gas burner)Right rear - Semi-rapid 59.4%Left front - Rapid 62.2%Right front - Auxiliary not applicableEnergy effic

Página 9 - TROUBLESHOOTING

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra

Página 10

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ouun système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Página 11 - INSTALLATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchés suivants:DZ LY MA TNINSTALLATIONAVERTISSEMENT! L'appareil doitêtre installé uniquement p

Página 12

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Página 13

• Les informations concernant l'alimentation engaz se trouvent sur la plaque signalétique.• Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositifd

Página 14 - TECHNICAL DATA

• Nettoyez régulièrement l'appareil afin demaintenir le revêtement en bon état.• Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant dele nett

Página 15 - ENERGY EFFICIENCY

Utilisez la chaleur résiduelle pourréduire la consommation d'énergie.Désactivez la zone de cuisson environ5 à 10 minutes avant la fin de lacuisso

Página 16 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

ARRÊT DU BRÛLEURPour éteindre la flamme, tournez la manette sur laposition Arrêt .AVERTISSEMENT! Abaissez oucoupez toujours la flamme avant deretirer

Página 17 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pourconserver les aliments au chaud ou pour fairefondre.• Veillez à ce que le fond des récipientscorrespo

Página 18

NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON• Enlevez immédiatement : plastique fondu,films plastiques, sucre et aliments contenant dusucre. Sinon, la saleté pour

Página 19 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

facturé, même en cours de garantie. Lesinstructions relatives au service après-vente et auxconditions de garantie figurent dans le livret degarantie.É

Página 20

Assurez-vous que la pression del'alimentation en gaz de l'appareilcorrespond aux valeursrecommandées. Le raccordementréglable est relié à la

Página 21

• Cet appareil est fourni avec un câbled'alimentation. Une fiche appropriée, capable desupporter la charge indiquée sur la plaquesignalétique, do

Página 22 - UTILISATION QUOTIDIENNE

6.7.8.9.ABA) joint fourniB) équerres fournies10.11.ATTENTION! Installez l'appareiluniquement sur un plan de travail dontla surface est plane.POSS

Página 23 - CONSEILS

• CAUTION: The cooking process has to be supervised. A shortterm cooking process has to be supervised continuously.• WARNING: Danger of fire: Do not s

Página 24 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Élément de cuisine avec fourLes branchements électriques de la table decuisson et du four doivent être installés séparémentpour des raisons de sécurit

Página 25

BRÛLEURS À GAZ POUR LPG G30/G31 30/30 MBARBRÛLEURPUISSANCE NOR-MALE kWPUISSANCE MI-NIMALE kWCARACTÉRISTI-QUE DE L'INJEC-TEURDÉBIT DE GAZ NOMI-NAL

Página 26

EN 30-2-1 : Appareils de cuisson domestiques à gaz - Partie 2-1 : Utilisation rationnelle de l'énergie -GénéralEN 60350-2 - Appareils de cuisson

Página 30 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP867334627-A-132017

Página 31 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

appliance and the upper drawer, is sufficient forair circulation.• The bottom of the appliance can get hot. Makesure to install a non-combustible sepa

Página 32

WARNING! Risk of damage to theappliance.• Do not keep hot cookware on the control panel.• Do not let cookware to boil dry.• Be careful not to let obje

Página 33

PRODUCT DESCRIPTIONCOOKING SURFACE LAYOUT145mm1 3 54261Rapid burner2Electric cooking zone3Semi-rapid burner4Auxiliary burner5Power indicator6Control k

Página 34

BURNER OVERVIEWABDCA. Burner capB. Burner crownC. Ignition candleD. ThermocoupleIGNITION OF THE BURNERAlways light the burner before you puton the coo

Página 35

Heat set-ting:Application:4 Frying / browning5 Bringing to the boil6 Bringing to the boil / quick frying /deep-fryingUSING THE RAPID HOT PLATEA red do

Página 36 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

• Scratches or dark stains on the surface have noeffect on how the hob operates.• Use a special cleaner applicable for the surfaceof the hob.Stainless

Comentários a estes Manuais

Sem comentários