Zanussi ZGO76534 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Zanussi ZGO76534. Zanussi ZGO76534 User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Table de cuisson

Gebruiksaanwijzing 2User Manual 17Notice d'utilisation 30NLENFRZGO76534KookplaatHobTable de cuissonBE LU

Página 2 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zekering is doorgebrand. Controleer of de zekering de oor-zaak van de storing is. Als de ze-keringen keer op

Página 3 - Veiligheidsvoorschriften

Labels meegeleverd in de zak metaccessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Página 4 - 4 www.zanussi.com

Controleer of de gastoevoerdruk vanhet apparaat voldoet aan deaanbevolen waarden. De verstelbareaansluiting wordt op deuitbreidingsbrug bevestigd metb

Página 5

WAARSCHUWING!Zorg dat de vlam niet uit gaat als ude knop snel van de maximale standnaar de minimale stand draait.Aansluiting op het elektriciteitsnet•

Página 6 - Dagelijks gebruik

Keukenmeubel met deurmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Verwijderbaar paneelB) Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenOm veiligheidsredenen en

Página 7

Gasbranders voor AARDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BRANDER NORMAAL VERMO-GEN kWMINIMUM VERMO-GEN kWINSPUITERMAR-KERING 1/100 mmDriekro

Página 8 - Onderhoud en reiniging

• Zet de pan in het midden van de brander.• Warm alleen de hoeveelheid water op die u nodig heeft.• Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan.•

Página 9 - Probleemoplossing

ContentsSafety information 17Safety instructions 18Product description 21Daily use 21Hints and tips 22Care and cleaning 23Troubleshooting 24Installati

Página 10 - 10 www.zanussi.com

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off theap

Página 11 - Productnummer

• Do not install the appliance adjacent to adoor or under a window. This prevents hotcookware to fall from the appliance when thedoor or the window is

Página 12

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rein

Página 13

WARNING!Risk of fire and explosion• Fats and oil when heated can releaseflammable vapours. Keep flames or heatedobjects away from fats and oils when y

Página 14 - Technische informatie

Product descriptionCooking surface layout21 341Triple Crown burner2Auxiliary burner3Semi-rapid burner4Control knobsControl knobSymbol Descriptionno ga

Página 15 - Energiezuinigheid

Ignition of the burnerAlways light the burner before youput on the cookware.WARNING!Be very careful when you use openfire in the kitchen environment.

Página 16 - MILIEUBESCHERMING

Diameters of cookwareUse cookware with diametersapplicable to the size of burners.Burner Diameter ofcookware(mm)Triple Crown 180 - 280Burner Diameter

Página 17 - Safety information

TroubleshootingWARNING!Refer to Safety chapters.What to do if...Problem Possible cause RemedyThere is no spark when you try toactivate the spark gener

Página 18 - Safety instructions

Labels supplied with the accessoriesbagStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Página 19

A B CA) End of shaft with nutB) WasherC) Elbow (if needed)Liquid gasUse the rubber pipe holder for liquid gas.Always engage the gasket. Then continue

Página 20

plate rates. Make sure that you install theplug in a correct socket.• Always use a correctly installed shockproofsocket.• Make sure that there is an a

Página 21 - Daily use

Technical informationHob dimensionsWidth 740 mmDepth 510 mmOther technical dataTOTAL POWER:Gas original:G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) = 10,5 kWG20 (2E

Página 22 - Hints and tips

BURNER NORMALPOWERkWMINIMUMPOWERkWINJECTORMARK 1/100mmNOMINAL GAS FLOW g/hG30 28-30mbarG31 37 mbarSemi-rapid 1,9 0,45 71 138 136Auxiliary 1,0 0,33 50

Página 23 - Care and cleaning

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Página 24 - Troubleshooting

Table des matièresConsignes de sécurité 30Instructions de sécurité 32Description de l'appareil 34Utilisation quotidienne 35Conseils 36Entretien e

Página 25 - Installation

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faites

Página 26

Instructions de sécuritéCet appareil est adapté aux marchés suivants:BE LUInstructions d’installationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéu

Página 27 - Possibilities for insertion

Raccordement au gaz• Tous les raccordements au gaz doivent êtreeffectués par une personne qualifiée.• Avant l'installation, vérifiez que les cond

Página 28 - Technical information

ventilation mécanique si la pièce en estdotée.• Cet appareil est exclusivement destiné à unusage culinaire. Ne l'utilisez pas pour desusages autr

Página 29 - ENVIRONMENT CONCERNS

Utilisation quotidienneAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Vue d'ensemble des brûleursABCA) Chapeau et couronne du br

Página 30 - Consignes de sécurité

Si le brûleur s'éteintaccidentellement, tournez la manettede commande sur la position Arrêtet attendez au moins 1 minute avantde réessayer d&apos

Página 31 - Sécurité générale

• Les rayures ou les taches sombres sur lasurface n'ont aucune incidence sur lefonctionnement de la table de cuisson.• Utilisez un nettoyant spéc

Página 32 - Instructions de sécurité

Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien lacause de l'anomalie. Si les fusi-bles disjonctent de

Página 33

Étiquettes fournies dans le sachet desaccessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiquéci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA

Página 34

• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.• Installeer en gebruik geen beschadigdapparaat.• Volg de installatie-instructies op die zijnmeegeleverd met he

Página 35 - Utilisation quotidienne

Assurez-vous que la pression del'alimentation en gaz de l'appareilcorrespond aux valeursrecommandées. Le raccordementréglable est relié à la

Página 36 - Entretien et nettoyage

d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour unbrûleur à triple couronne).AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la flamme nes'éteint pas lorsque vous tourn

Página 37

Élément de cuisine avec portemin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Panneau amovibleB) Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec fourLes branch

Página 38 - 38 www.zanussi.com

Brûleurs à gaz pour le GAZ NATUREL G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BRÛLEUR PUISSANCE NOR-MALE kWPUISSANCE MINI-MALE kWMODÈLE D'INJEC-TE

Página 39

• Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs.• Mettez le récipient au centre du brûleur.• Lorsque vous

Página 40

www.zanussi.com 45

Página 41

46 www.zanussi.com

Página 43 - Rendement énergétique

www.zanussi.com/shop867315353-A-462014

Página 44 - 44 www.zanussi.com

GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel, brandwonden ofelektrische schokken.• Verwijder voor gebruik (indien vantoepassing) de verpakking, labels enbesch

Página 45

VerwijderingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel of verstikking.• Neem contact met uw plaatselijke overheidvoor informatie m.b.t. correcteafvalverwerking v

Página 46 - 46 www.zanussi.com

BranderoverzichtABCA) Branderdeksel en kroonB) ThermokoppelingC) OntstekingsbougieABCDA) BranderdekselB) BranderkroonC) OntstekingsbougieD) Thermokopp

Página 47

De brander uitschakelenOm de vlam te doven, de knop naar de off-positie draaien .WAARSCHUWING!Draai de vlam altijd lager of schakelhem uit voordat u

Página 48 - 867315353-A-462014

WAARSCHUWING!Gebruik geen messen, schrapers ofgelijksoortige hulpmiddelen om hetglazen oppervlak of de kieren tussende branders en het frame schoon te

Comentários a estes Manuais

Sem comentários