Zanussi ZGO76534 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Zanussi ZGO76534. Gebruiksaanwijzing 2 User manual 15 Notice d Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 15FRNotice d'utilisation 27DEBenutzerinformation 40KookplaatHobTable de cuissonKochfeldZGO76534BE LU

Página 2 - Algemene veiligheid

Als er een storing optreedt, probeer dan eerstzelf een oplossing voor het probleem te vinden.Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen,neem dan cont

Página 3 - Veiligheidsvoorschriften

bewegende onderdelen, of dat ze niet vastge-klemd worden. Wees ook voorzichtig wanneerde kookplaat wordt samengebracht met eenoven.De aansluiting moet

Página 4

AA) De bypass-schroef• Als u overschakelt van aardgas G20/G2520/25 mbar op vloeibaar gas, draai deschroef dan helemaal vast.• Als u overschakelt van v

Página 5 - Beschrijving van het product

ABA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunenLet op! Installeer het apparaat alleen opeen werkblad met een plat oppervlak.Mogelijkheden voor inb

Página 6 - Dagelijks gebruik

Apparaatklasse: 3Diameters bypassBrander Ø by-pass in 1/100mmSudderbrander 28Brander Ø by-pass in 1/100mmHalfsnel 32Drievoudige kroon 56GasbrandersBRA

Página 7 - Nuttige aanwijzingen en tips

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Página 8 - Onderhoud en reiniging

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the a

Página 9 - Probleemoplossing

• The electrical installation must have an isola-tion device which lets you disconnect the ap-pliance from the mains at all poles. The isola-tion devi

Página 10

• Do not install a flame diffuser on the burner.Care and CleaningWarning! Risk of damage to theappliance.• Clean regularly the appliance to prevent th

Página 11

If after some tries the burner does notlight, check if the crown and its cap are incorrect positions.CBAA) Burner cap and crownB) ThermocoupleC) Ignit

Página 12

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _

Página 13 - Branderbelasting

Warning! Refer to the Safety chapters.Energy savings• If possible, always put the lids on the pans.• When the liquid starts to boil, turn down theflam

Página 14 - Milieubescherming

Removing the dirt:1. – Remove immediately: melting plastic,plastic foil, and food containing sugar.– Stop the appliance and let it cooldown before you

Página 15 - General Safety

Labels supplied with the accessories bagStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO

Página 16 - Safety instructions

connection. The flexible pipe is prepared for ap-ply when:– it can not get hot more than room tempera-ture, higher than 30°C;– it is no longer than 15

Página 17

• Make sure that there is an access to themains plug after installation.• Do not pull the mains cable to disconnectthe appliance. Always pull the main

Página 18 - Daily use

Kitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obey the indi-cation and the kitchen unit must be equippedwith vents to let a continuous supply o

Página 19 - Helpful hints and tips

BURN-ERNORMALPOWERREDUCEDPOWERNORMAL POWERNATURAL GASG20/G25 (2E+) 20/25 mbarLPG (Butane/Propane)G30/G31 (3+) 28-30/37 mbarkW kWinj.1/100mmG2020 mbarG

Página 20 - Care and cleaning

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _

Página 21 - Troubleshooting

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendantson fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.• Ne

Página 22 - Installation

Branchement électriqueAvertissement Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchements électriquesdoit être effectué par

Página 23

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af-standbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan g

Página 24 - (max 150 mm)

température plus faible que l'huile n'ayant ja-mais servi.• Ne placez pas de produits inflammables oud'éléments imbibés de produits inf

Página 25

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson12 34561Brûleur à triple couronne2Brûleur semi-rapide3Brûleur semi-rapide4Brûleur semi

Página 26 - Environment concerns

A) Chapeau et couronne du brûleurB) ThermocoupleC) Bougie d'allumageCDBAA) Couvercle du brûleurB) Couronne du brûleurC) Bougie d'allumageD)

Página 27 - Consignes de sécurité

Avertissement Assurez-vous que le fonddes récipients ne dépasse pas au-dessusdes manettes de commande. Si les manettesde commande se trouvent sous le

Página 28 - Sécurité générale

2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon hu-mide et un peu de détergent.3. Pour finir essuyez l'appareil à l'aided'u

Página 29

Étiquettes fournies avec le sacd'accessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiquéci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA

Página 30

Important Assurez-vous que la pression del'alimentation en gaz de l'appareil correspondaux valeurs recommandées. Le raccordementréglable est

Página 31 - Utilisation quotidienne

• Si vous passez du gaz liquéfié au gaz naturelG20/G25 20/25 mbar, dévissez la vis de ré-glage d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour unbrûleur à t

Página 32 - Conseils utiles

Possibilités d'insertionÉlément de cuisine avec porteLe panneau installé sous la table de cuissondoit être facilement amovible et facile d'a

Página 33 - Entretien et nettoyage

Brûleurs à gazBRÛ-LEURPUIS-SANCENORMA-LEPUIS-SANCERÉDUITEPUISSANCE NORMALEGAZ NATURELG20/G25 (2E+) 20/25 mbarLPG (butane/propane)G30/G31 (3+) 28-30/37

Página 34

• Verzeker u ervan dat de stekker uit het stop-contact is getrokken, voordat u welke werk-zaamheden dan ook uitvoert.• Gebruik de juiste stroomkabel.•

Página 35

InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44T

Página 36

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während desBetriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie

Página 37

Elektrischer AnschlussWarnung! Brand- undStromschlaggefahr.• Die elektrischen Anschlüsse müssen von ei-nem qualifizierten Elektriker ausgeführt wer-de

Página 38

• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittel-reste enthalten und einen Brand bei niedrig-eren Temperaturen als frisches Öl verursa-chen.• Platzieren Sie

Página 39 - Brûleurs à gaz

GerätebeschreibungKochfeldanordnung12 34561Dreikronen-Brenner2Normalbrenner3Normalbrenner4Normalbrenner5Hilfsbrenner6EinstellknöpfeKochstellen-Schalte

Página 40 - Personen

A) Brennerdeckel und -kroneB) ThermoelementC) ZündkerzeCDBAA) BrennerdeckelB) BrennerkroneC) ZündkerzeD) ThermoelementWarnung! Der Knopf darf höchsten

Página 41 - Allgemeine Sicherheit

Warnung! Achten Sie darauf, dass dieTopfböden nicht die Einstellknöpfeberühren. Befinden sich die Einstellknöpfeunter den Topfböden, werden sie durch

Página 42

Spezialreiniger zur Reinigung der Koch-feldoberfläche.2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchtenTuch und etwas Spülmittel.3. Am Ende das Gerät mit e

Página 43

derlichen Angaben finden Sie auf dem Ty-penschild.• Modell ...• Produktnummer (PNC) ...• Seriennummer (S.N.) ...Verwenden S

Página 44 - Täglicher Gebrauch

Wichtig! Achten Sie darauf, dass derGasdruck des Geräts den empfohlenen Wertenentspricht. Das verstellbare Anschlussstückwird an dem Gasanschluss mit

Página 45 - Praktische Tipps und Hinweise

• Laat geen voorwerpen of kookgerei op hetapparaat vallen. Het oppervlak kan beschadi-gen.• Activeer de kookzones niet met lege pannenof zonder pannen

Página 46 - Reinigung und Pflege

• Wenn Sie von Flüssiggas zu Erdgas G20/G25 20/25 mbar wechseln, drehen Sie dieBypass-Schraube ca. 1/4 Umdrehung (1/2Umdrehung für den Dreikronen-Bren

Página 47 - Fehlersuche

Vorsicht! Montieren Sie das Gerät nur ineiner flachen Arbeitsplatte.EinbaumöglichkeitenUnterbaumöbel mit TürDie unter dem Kochfeld eingebaute Platte m

Página 48

GasbrennerTYPNORMAL-LEIS-TUNGREDU-ZIERTELEIS-TUNGNORMALLEISTUNGERDGASG20/G25 (2E+) 20/25 mbarLPG-Flüssiggas (Butan/Pro-pan)G30/G31 (3+) 28-30/37 mbark

Página 49

53www.zanussi.com

Página 50

54 www.zanussi.com

Página 51

55www.zanussi.com

Página 52 - Umwelttipps

www.zanussi.com/shop 397229502-A-472012

Página 53

BedieningsknoppenSymbool Beschrijvinggeen gastoevoer / uit-standSymbool Beschrijving ontstekingsstand / maxi-male gastoevoerminimale gastoevoerDagelij

Página 54

CDBAA) BranderdekselB) BranderkroonC) OntstekingsbougieD) ThermokoppelingWaarschuwing! Houd debedieningsknop niet langer dan 15seconden ingedrukt.Als

Página 55

Waarschuwing! Zorg dat de handvatenvan de pot niet boven de voorste rand vanhet werkblad komen. Zorg dat de potten zich inhet midden van de ringen bev

Página 56 - 397229502-A-472012

Waarschuwing! Schuif de pannen nietover het glas want dit kan krassen op hetoppervlak veroorzaken. Laat ook geen harde ofscherpe voorwerpen op het gla

Comentários a estes Manuais

Sem comentários