Zanussi ZGO96524BA Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Zanussi ZGO96524BA. ZANUSSI ZGO96524BA User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Table de cuisson

Gebruiksaanwijzing 2User Manual 17Notice d'utilisation 31NLENFRZGO96524KookplaatHobTable de cuissonBE LU

Página 2 - Algemene veiligheid

Periodiek onderhoudRaadpleeg regelmatig uw lokale serviceafdeling,om de staat van de gastoevoerleiding en dedrukregelaar (indien gemonteerd) tecontrol

Página 3

Labels meegeleverd in de zak metaccessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Página 4 - Veiligheidsvoorschriften

Controleer of de gastoevoerdruk vanhet apparaat voldoet aan deaanbevolen waarden. De verstelbareaansluiting wordt op deuitbreidingsbrug bevestigd metb

Página 5

WAARSCHUWING!Zorg dat de vlam niet uit gaat als ude knop snel van de maximale standnaar de minimale stand draait.Aansluiting op het elektriciteitsnet•

Página 6 - Beschrijving van het product

5.6.BAA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunen7.LET OP!Installeer het apparaat alleen op eenwerkblad met een plat oppervlak.Mogelijkheden voo

Página 7 - Dagelijks gebruik

Categorie apparaat: II2E+3+ (BE)I2E (LU) Gasaansluiting: R 1/2" Apparaatklasse: 3 BypassdiametersBRANDER Ø BYPASS 1/100 mmDriekronenbrander 56N

Página 8 - Aanwijzingen en tips

Aantal gasbranders 5Energiezuinigheid per gasbrander(EE gas burner)Centraalmidden - Driekronenbrander 52.0%Linksachter - Normale brander 56.4%Rechts

Página 9 - Onderhoud en reiniging

ContentsSafety information 17Safety instructions 19Product description 21Daily use 21Hints and tips 23Care and cleaning 23Troubleshooting 24Installati

Página 10 - Probleemoplossing

elements. Children less than 8 years of age shall be kept awayunless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means of an external ti

Página 11 - Productnummer

suitable or hob guards incorporated in the appliance. The useof inappropriate guards can cause accidents.Safety instructionsThis appliance is suitable

Página 12

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rein

Página 13 - In elkaar zetten

• Make sure that there is air circulation aroundthe appliance.• The information about the gas supply is onthe rating plate.• This appliance is not con

Página 14 - Technische gegevens

• Do not clean the burners in the dishwasher.DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Contact your municipal authority forinformation on how to

Página 15 - Energiezuinigheid

Burner overviewABCA. Burner cap and crownB. ThermocoupleC. Ignition candleABCDA. Burner capB. Burner crownC. Ignition candleD. ThermocoupleIgnition of

Página 16 - MILIEUBESCHERMING

WARNING!Always turn the flame down orswitch it off before you remove thepans from the burner.Hints and tipsWARNING!Refer to Safety chapters.CookwareCA

Página 17 - General Safety

1. Remove the pan supports to easily cleanthe hob. Be very careful when youreplace the pan supports toprevent the hob top fromdamage.2. The enamel coa

Página 18 - 18 www.zanussi.com

If you cannot find a solution...If you cannot find a solution to the problemyourself, contact your dealer or an AuthorisedService Centre. Give the dat

Página 19 - Safety instructions

Make sure that the gas supplypressure of the appliance obeys therecommended values. Theadjustable connection is fixed to thecomprehensive ramp by mean

Página 20

WARNING!Make sure the flame does not go outwhen you quickly turn the knob fromthe maximum position to theminimum position.Electrical connection• Make

Página 21 - Daily use

5.6.BAA) supplied sealB) supplied brackets7.CAUTION!Install the appliance only on aworktop with flat surface.Possibilities for insertionThe panel inst

Página 22

Appliance category: II2E+3+ (BE)I2E (LU) Gas connection: R 1/2" Appliance class: 3 Bypass diametersBURNER Ø BYPASS 1/100 mmTriple Crown 56Semi-

Página 23 - Care and cleaning

kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder permanenttoezicht.• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssyste

Página 24 - Troubleshooting

Energy efficiency per gas burner(EE gas burner)Centre middle - Triple Crown 52.0%Left rear - Semi-rapid 56.4%Right rear - Semi-rapid 56.4%Right front

Página 25 - Installation

Table des matièresInformations de sécurité 31Consignes de sécurité 33Description de l'appareil 35Utilisation quotidienne 36Conseils 37Entretien e

Página 26

pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne

Página 27 - Assembly

manchon isolant) avec des parties pouvant atteindre destempératures supérieures de 50 °C à la température ambiante.• AVERTISSEMENT : Utilisez uniqueme

Página 28 - Technical data

• La protection contre les chocs des partiessous tension et isolées doit être fixée de tellemanière qu'elle ne peut pas être enlevéesans outils.•

Página 29 - Energy efficiency

Soulevez toujours ces objets lorsque vousdevez les déplacer sur la surface de cuisson.• Utilisez uniquement des récipients stablesayant une forme adap

Página 30 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Manette de commandeSymbole Descriptionpas d'alimentation en gaz / po-sition ArrêtSymbole Descriptionposition d'allumage / alimenta-tion en g

Página 31 - Sécurité générale

3. Une fois que la flamme brûle régulièrement,réglez son débit.Si, après plusieurs tentatives, lebrûleur ne s'allume pas, vérifiez quela couronne

Página 32 - 32 www.zanussi.com

ATTENTION!Des liquides renversés durant lacuisson peuvent provoquer le brisdu verre.Diamètres des récipientsUtilisez uniquement des récipientsdont le

Página 33 - Consignes de sécurité

Entretien périodiqueContactez périodiquement votre service après-vente pour contrôler l'état du tuyau d'arrivée degaz et du régulateur de pr

Página 34

isolatiehoes) met onderdelen die temperaturen kunnen bereikenvan 50°C hoger dan kamertemperatuur.• WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermers d

Página 35

Étiquettes fournies dans le sachet desaccessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiquéci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA

Página 36 - Utilisation quotidienne

Assurez-vous que la pression del'alimentation en gaz de l'appareilcorrespond aux valeursrecommandées. Le raccordementréglable est relié à la

Página 37 - Conseils

d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour unbrûleur à triple couronne).AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la flamme nes'éteint pas lorsque vous tourn

Página 38 - Entretien et nettoyage

5.6.BAA) joint fourniB) équerres fournies7.ATTENTION!Installez l'appareil uniquement sur unplan de travail dont la surface estplane.Possibilités

Página 39 - AVERTISSEMENT!

Alimentation électrique : 220-240 V ~ 50/60 HzCatégorie de l'appareil : II2E+3+ (BE)I2E (LU) Raccordement au gaz : R 1/2" Classe de l'

Página 40

Nombre de brûleurs à gaz 5Efficacité énergétique selon le brûleur àgaz(EE gas burner)Milieu central - Triple couronne 52.0%Arrière gauche - Semi-rap

Página 41

46 www.zanussi.com

Página 43 - Caractéristiques techniques

www.zanussi.com/shop867329423-B-412016

Página 44 - Rendement énergétique

elektromonteur om een beschadigdehoofdkabel te vervangen.• De schokbescherming van delen onderstroom en geïsoleerde delen moet op zo'nmanier word

Página 45 - Économies d'énergie

• Zorg dat de vlam niet uit gaat als u de knopsnel van de maximale stand naar de minimalestand draait.• Gebruik alleen de accessoires die zijnmeegelev

Página 46 - 46 www.zanussi.com

BedieningsknopSymbool Beschrijvinggeen gastoevoer / uit-standSymbool Beschrijvingontstekingsstand / maximalegastoevoerminimale gastoevoerDagelijks geb

Página 47

dan opwarmen. Als u dat niet doet, wordtde gastoevoer onderbroken.3. Stel de vlam af zodra deze regelmatigbrandt.Als de brander na enkele pogingenniet

Página 48 - 867329423-B-412016

Diameter van het kookgereiGebruiken alleen kookgerei met eenbodemdiameter die geschikt is voorde afmeting van de plaat.Brander Diameter vande pannen(m

Comentários a estes Manuais

Sem comentários