GETTING STARTED?EASY.User ManualZOP27901NL Gebruiksaanwijzing 2OvenDE Benutzerinformation 27Backofen
Als u de KOOKWEKKER instelt alsBEREIDINGSDUUR of EINDE lopen, gaat het symbool aan op hetdisplay.TIMER MET OPTELFUNCTIEGebruik de timer met optelf
Temperatuur (°C) Uitschakeltijd (u)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - maximum 1.5Druk na een automatische uitschakeling op eenwillekeurige k
BAK- EN BRAADSCHEMATaartGerechtBoven-/onderwarmte Warme LuchtTijd (min)Opmerkin-genTemperatuur(°C)Rooster-hoogteTemperatuur(°C)Rooster-hoogteSchuim-ta
GerechtBoven-/onderwarmte Warme LuchtTijd (min)Opmerkin-genTemperatuur(°C)Rooster-hoogteTemperatuur(°C)Rooster-hoogteKoekjes /geba-kreepjes -één nivea
GerechtBoven-/onderwarmte Warme LuchtTijd (min)Opmerkin-genTemperatuur(°C)Rooster-hoogteTemperatuur(°C)Rooster-hoogteRogge-brood190 1 180 1 30 - 45 In
VleesGerechtBoven-/onderwarmte Warme LuchtTijd (min)Opmerkin-genTemperatuur(°C)Rooster-hoogteTemperatuur(°C)Rooster-hoogteRundvlees 200 2 190 2 50 - 7
VisGerechtBoven-/onderwarmte Warme LuchtTijd (min)Opmerkin-genTemperatuur(°C)Rooster-hoogteTemperatuur(°C)Rooster-hoogteForel /Zeebra-sem190 2 175 2 4
CIRCULATIEGRILLRundvleesGerecht Gewicht Temperatuur (°C) Tijd (min) RoosterhoogteRosbief of ossen-haas, rood1)per cm dikte 190 - 200 5 - 6 1 of 2Rosbi
GevogelteGerecht Gewicht (kg) Temperatuur (°C) Tijd (min) RoosterhoogteStukken gevo-gelte0,2 - 0,25 elk 200 - 220 30 - 50 1 of 2Halve kip 0,4 - 0,5 el
GroentenGerecht Temperatuur (°C) Tijd (u)Roosterhoogte1 stand 2 standenBonen 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika's 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Groente in hetzu
VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoo
PYROLYTISCHE REINIGINGLET OP! Verwijder alle accessoires.Start de pyrolytische reiniging niet alsu de ovendeur niet volledig heeftgesloten. In sommige
590°6217Open de deur volledig en houd de twee deurscharnieren vast.1Til de hendels op de twee scharnieren omhoog en draai ze.2Sluit de ovendeur halver
Het achterste lampje1. Draai het afdekglas van de lamp naar rechts enverwijder het.2. Reinig het afdekglas.3. Vervang de lamp door een geschikte 300 °
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingOp het display verschijnt"F102".• U heeft de deur niet hele-maal gesloten.• Het deurslot is defect.• Slu
Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren:Model (MOD.) ...Productnummer (PNC) ...
Totaal vermogen (W)Deel van de kabel(mm²)maximaal 1380 3 x 0.75maximaal 2300 3 x 1Totaal vermogen (W)Deel van de kabel(mm²)maximaal 3680 3 x 1.5De aar
MILIEUBESCHERMINGRecycleer al het materiaal dat voorzien is van hetsymbool . Door al het verpakkingsmateriaal opjuiste wijze weg te gooien, wordt het
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vorMontage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oderSchäden i
• Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfewärmeisolierende Handschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStromversorgung
• Alle Teile, die gegen direktes Berührenschützen, sowie die isolierten Teile müssen sobefestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeugentfernt werden k
• Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u delamp vervangt om elektrische schokken te voorkomen.• Gebruik geen stoomreiniger om het app
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass dieGlasscheiben brechen.• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend,
GERÄTEBESCHREIBUNGGESAMTANSICHT65875412331 421Bedienfeld2Backofen-Einstellknopf3Elektronischer Programmspeicher4Temperaturwahlknopf5Heizelement6Backof
VORHEIZENHeizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zuverbrennen.1. Stellen Sie die Funktion und dieHöchsttemperatur ein.2. Lassen Sie das Gerät 1
Ofenfunktion AnwendungUnterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Ein-kochen von Lebensmitteln.Fleisch Für die Zubereitung von sehr
UHRFUNKTIONENTABELLE DER UHRFUNKTIONENUhrfunktion AnwendungTAGESZEIT Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Siehe „Ein-stellen der Uhrzeit“
Display. Drücken Sie eine beliebige Taste, umdas akustische Signal abzustellen.Wenn Sie den KURZZEIT-WECKEReinstellen, während DAUER oderENDE eing
Temperaturwahlknopf nach links oder rechts, umdie Backofentemperatur anzuzeigen.ABSCHALTAUTOMATIKDas Gerät wird aus Sicherheitsgründen nacheiniger Zei
Beobachten Sie den Garfortschritt. Finden Sieheraus, welche Geräteeinstellungen (Garstufe,Gardauer usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepteund die von
GargutOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)EbeneTemperatur(°C)EbeneKleine Ku-chen - ei-ne Ebene170 3 140 - 150 3 20 - 30 Auf
Brot und PizzaGargutOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)EbeneTemperatur(°C)EbeneWeißbrot1) 190 1 190 1 60 - 70 1 - 2Stück,5
• Sluit de deur van het apparaat volledig voordat ude stekker in het stopcontact steekt.• Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijnen.GEBRUIKWAARSCHUW
FleischGargutOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)EbeneTemperatur(°C)EbeneRindfleisch 200 2 190 2 50 - 70 KombirostSchweine-
GargutOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)EbeneTemperatur(°C)EbeneThunfisch/Lachs190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 FiletsGRILLSTUFE
HEISSLUFTGRILLENRindfleischGargut Menge Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneRoastbeef oder Filet,englisch1)je cm Dicke 190 - 200 5 - 6 1 oder 2Roastbeef
GeflügelGargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneGeflügelteile je 0,2 - 0,25 200 - 220 30 - 50 1 oder 2Hähnchenhälften je 0,4 - 0,5 190 - 2
DÖRREN - HEISSLUFT• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapierbelegte Bleche.• Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sienach halber Dörrzeit den
GERÄTE MIT EDELSTAHL- ODERALUMINIUMFRONT:Reinigen Sie die Backofentür nur miteinem feuchten Tuch oder Schwammund trocknen Sie sie mit einemweichen Tuc
1 2 3 4590°6217Klappen Sie die Backofentür ganz auf, und greifen Sie an die beiden Türscharniere.1Heben Sie die Hebel der beiden Scharniere an, und kl
AUSTAUSCHEN DER LAMPELegen Sie ein Tuch unten in den Garraum desGeräts. Auf diese Weise schützen Sie dieGlasabdeckung der Backofenlampe und denInnenra
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge-brannt.Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie S
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist eingeschaltet,heizt aber nicht. Der Ventilatorfunktioniert nicht. Im Displayerscheint "Demo".D
zijn meegeleverd), in het bijzonder potten enpannen met antiaanbaklaag, ovenroosters,kookgerei, etc.• Lees zorgvuldig alle instructies voor pyrolytisc
MONTAGE5941657321548min. 55020600558589114594min. 5603555821548min. 5502058959411416573590min. 56059435BEFESTIGUNG DES GERÄTS IM MÖBELABELEKTRISCHER A
ENERGIEEFFIZIENZPRODUKTDATENBLATT UND INFORMATIONEN GEMÄSS EU 65-66/2014Herstellername ZanussiModellidentifikation ZOP27901XEEnergieeffizienzindex 95.
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP867323575-B-172016
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTALGEMEEN OVERZICHT65875412331 421Bedieningspaneel2Knop voor de ovenfuncties3Elektronische tijdschakelklok4Knop voor de tem
VOORVERWARMENVerwarm het apparaat voor om het resterende vetweg te branden.1. Stel de functie en de maximumtemperatuurin.2. Laat het apparaat een uu
Ovenfunctie ApplicatieOnderwarmte Voor het bakken van taarten met een knapperige bodem enhet inmaken van voedsel.Vlees Voor het bereiden van erg mals,
KLOKFUNCTIESTABEL KLOKFUNCTIESKlokfunctie ApplicatieDAGTIJD Met deze functie kunt u de tijd regelen. Zie "De tijd instellen".KOOKWEKKER Gebr
Comentários a estes Manuais