Zanussi FJS 1184 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar Zanussi FJS 1184. Инструкция по эксплуатации Zanussi FJS 1184 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 104
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ZRNUSSI
VASKEMASKINE
VASKEMASKIN
TVÄTTMASKIN
PESUKONE
^ИPAЛЪHAЯ MAfiHHA
FJS 1084 FJS 1184 FJS 1284
124973050
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
PUKOBODCTBO BO ÈKCnLUA
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PUKOBODCTBO BO ÈKCnLUA

ZRNUSSIVASKEMASKINEVASKEMASKINTVÄTTMASKINPESUKONE^ИPAЛЪHAЯ MAfiHHA FJS 1084 FJS 1184 FJS 1284124973050BRUGSANVISNINGBRUKSANVISNINGKÄYTTÖOHJEPUKOBODCT

Página 2 - Transportskader

Flydende vaskemiddelEt velegnet flydende vaskemiddel kan anvendes i stedet for vaskepulver til programmer med lave eller mellemh0je temperaturer og ti

Página 3 - Indholdsfortegnelse

Уход за машиной и чистка1. Чистка корпуса машиныКорпус машины следует мыть раствором, предназначенным для ручного мытья посуды. После мытья корпуса эт

Página 4 - A Vigtige

4. Чистка фильтра наливного шлангаПри затруднительном заполнении водой, или если на это уходит больше времени, чем нужно, необходимо проверить чистоту

Página 5 - Husk at stille lugen pa klem

Если машина не работаетНеисправности, которые вы можете устранить самостоятельно.• Возможная неисправность • Вероятная причина• Машина не включается:•

Página 6 - Rád vedrorende

• Возможная неисправность • Вероятная причина• Отжим начинается с задержкой или не выполняется:• Сработала система электронного контроля дисбаланса, п

Página 8

CD Säledes anvendes vaskemaskinenF0r den f0rste vask anbefales det at gennemf0re et 60°C program uden forvask for at reng0re maskinens tromle og indve

Página 9 - Koncentreret vaskepulver

6. Vslg program og start maskinenKontroller, at: vandhanen er aben; afl0bsslangen er korrekt tilsluttet.Drej programvffilgeren mod h0jre til det 0nsk

Página 10 - 'O'

ProgramoversigtNormale programmer til vask af bomuld og linnedMaksimal t0jmængde: 4,5 kgProgram Temperatur StoftypeBeskrivelse af programEkstrafunktio

Página 11 - CD Säledes anvendes

ProgramoversigtSkaneprogrammer til vask af syntetiske og sarte stoffer samt uldvaskMaksimal t0jmffingde; 2 kg, uld 1 kgProgram Temperatur StoftypeBesk

Página 12 - 7. Afsluttet vask

VedligeholdelseKabinetVaskemaskinens udvendige kabinet kan reng0res med varmt vand og et neutralt hândopvaskemiddel, der ikke ridser overfladen. Vask

Página 13 - Programoversigt

VandtilgangsfilterHvis De bem^rker, at maskinen er längere tid om at blive fyldt op, kontrolleres det, om vandtilgangsfilteret er tilstoppet.Vandhanen

Página 14

Hvis noget ikke virkerNogle oplysninger om afhjffilpning af mindre driftsforstyrrelser, f0r De tilkalder en fagmand.• TYPE FEJL• MULIG ÄRSAG• Maskinen

Página 15 - Vedligeholdelse

• TYPE FEJL• MULIG ÀRSAG• Lugen kan ikke àbnes:• Er et program i gang?• Er lugen stadig last?• Er der vand i maskinen?• Dàrlig lugt i vaskemaskinen

Página 16 - Frostsikring

ServiceHvis fejlen ikke kan afhjffilpes v.h.a. ovenstaende, fors0g da ikke selv at finde en eventuel fejl, men tilkald Electrolux Hvidevare Service. S

Página 17 - Hvis noget ikke virker

Ksre kunde,vi beder Dem l^se denne brugsanvisning n0je igennem.Vffir isffir opm^rksom pä sikkerhedsoplysningerne pä de f0rste sider i brugsanvisningen

Página 18 - MULIG ÀRSAG

Garanti1 ar fra den dokumenterede k0bsdag (gem k0bsnotaen). Garantien d^kker fabrikations- og materialefejl, der matte opsta ved normal brug i en priv

Página 19 - Tekniske data

InstallationUdpakningAS0rg for at skaffe Dem af med emballagematerialet pä en sädan mäde, at b0rn ikke kan komme til skade.Tilbeh0rReduktionsnippel 3/

Página 20 - % 70117400

PlaceringVaskemaskinen skal helst placeres i et rum med gulvafl0b, ellers b0r den placeres pä en vandt^t bakke.Vaskemaskinen placeres pä et fast og pl

Página 21 - Installation

Kjære kunde,les vennligst denne bruksanvisningen n0ye.F0lg fremfor alt de sikkerhetsrâdene som star pâ de f0rste sidene i bruksanvisningen! Ta vare pâ

Página 22 - Vandtilf0rsel

InnholdViktige sikkerhetsrad26-27 Hvis maskinen ikke virker38-39Destruksjon 27GarantiServiceavdeling4040Tips om milj0vern 27FOR BRUKERENFOR INSTALLAT0

Página 23 - Kjære kunde

A Viktige sikkerhetsràdSlkkerhetsràdene under er gitt av hensyn til den generelle sikkerhet. Les dem oppmerksomt f0r installasjon og bruk av vaskemask

Página 24

Sikkerhet for barn• Barn er ofte ikke klar over faren ved elektriske apparater. Nar maskinen er i gang, b0r barna v^re under oppsyn og ikke fa lov ti

Página 25 - A Viktige sikkerhetsràd

Din nye vaskesmaskinDin nye vaskemaskin med Jet System oppfyller alle krav til moderne klesvask: str0m og vannforbruk tilpasses automatisk vasketoymen

Página 26 - Tips om miljovern

BrukKontrollpanel1 ProgramtabellDet selvklebende programkortet pa norsk er vedlagt bruksanvisningen.2 AV/PÀ-knapp (str0mbryter) IdÒNar denne knappen t

Página 27 - Beskrivelse av maskinen

CDTips til vaskingSorter vasket0yet• Du b0r ikke la t0yet bli liggende for lenge, is^r ikke nar det er vatt. Fuktig vasket0y kan mugne og fa en ubeha

Página 28

IndholdsfortegnelseVigtige sikkerhedsoplysninger 4-6Bortskaffelse 6Rád vedr0rendemilj0beskyttelse 6TIL BRUGERENDeres nye vaskemaskine 7Beskrivelse

Página 29 - Tips til vasking

Kontroller alltid plaggenes vaskesymboler slik at plaggene vaskes ved korrekt temperatur. Plaggene kan misfarges hvis de vaskes ved h0yere temperature

Página 30 - T0ysymboler

CD Slik bruker du maskinenF0r du legger vasket0y i maskinen for f0rste gang, b0r du ^ennomf0re et program pa 60°C uten forvask for a ren^0re vaskemask

Página 31 - Slik bruker du

6. Velg 0nsket program og start maskinenSkru pä vannet.Kontroller at avl0psslangen er plassert korrekt.Drei programvelgeren med urviseren til 0nsket

Página 32 - 7. Maskinen har avsluttet

ProgramoversiktNormalprogrammer for bomull og linMaks. vasket0ymengde: 4,5 kgProgram Temperatur TekstiltypeProgram-beskrivelseTilvalgs-funksjonermedkn

Página 33 - Programoversikt

ProgramoversiktSkaneprogrammer for syntetiske tekstiler, sarte tekstiler og ullMaks. vasket0ymengde: 2 kg, ull 1 kgProgram Temperatur TekstiltypeProgr

Página 34

VedlikeholdKabinettUtsiden av maskinen kan vaskes med varmt vann og et vanlig n0ytralt, ikke-slipende vaskemiddel. Vask etter med rent vann og t0rk av

Página 35 - Vedlikehold

Vanninnl0psfilterHvis du oppdager at maskinen krever lengre tid enn normalt pa a bli fylt med vann, b0r du unders0ke om vanninnl0psfilteret er tilstop

Página 36

Hvis maskinen ikke virkerNoen opplysninger om hvordan du selv kan fjerne mindre driftsforstyrrelser uten ä matte tilkalle en fagmann.• FEILTYPE • MULI

Página 37 - Hvis maskinen ikke virker

• FEILTYPE • MULIG ÄRSAK• Dàrlig lukt i vaskemaskinen kan skyldes:• For lav vaskemiddeldosering.• At det vaskes ofte pa 40°C og sjelden eller aldri p

Página 38 - FEILTYPE • MULIG ÄRSAK

Hvis du ikke er i stand til a finne eller l0se feilen etter disse kontrollene, b0r du ta kontakt med forhandleren eller n^rmeste servicesenter. F0r du

Página 39

A VigtigesikkerhedsoplysningerDisse oplysninger og advarsler gives af hensyn til Deres og andres sikkerhed. Vi beder Dem l^se oplysningerne n0je igenn

Página 40 - Installering

InstalleringUtpakkingAHold emballasjematerialet langt bort fra sma barn slik at de ikke kan leke med det.Tilbeh0rReduksjonsnippel 3/4"-1/2".

Página 41 - Vanninntak

PlasseringMaskinen skal stilles pä et fast, vannrett underlag. Maskinen mä ikke ber0re vegger eller annen innredning.Det er en forutsetning at vannkra

Página 42 - Elektrisk tilkobling

Avl0pEnden av avl0psslangen kan plasseres pä tre mäter:Over kanten pa en vask: Du mä da sikre deg at slangen ikke kan falle ned när maskinen t0mmes. G

Página 43 - Transportskador

Bästa kund,vi ber dig att läsa igenom den här bruksanvisningen noggrant.Framför allt är det viktigt att du läser säkerhetsinformationen pä de första s

Página 44 - Innehällsförteckning

InnehällsförteckningViktig säkerhetsinformation 46-47 Bortskaffing/avfallshantering 47 Energisparrad 47FÖR ANVÄNDAREN Din nya maskin 48Beskrivning a

Página 45 - A Viktig sâkerhets

A Viktig sâkerhets- informationFoljande varningsuppgifter ar till for den allmanna sakerheten. Las noga igenom dem fore installation och anvandning av

Página 46 - Energisparrád

Barnsakerhet• Barn forstar oftast inte hur farligt det kan vara att leka med elektriska maskiner. Darfor ska du halla uppsikt over maskinen under dri

Página 47 - Beskrivning av maskinen

Din nya maskinDin nya tvattmaskin med Jet System uppfyller alla krav pa modern tvattning: El- och vattenforbrukning anpassas automatiskt till mangd oc

Página 48

BrukKontrollpanel1 ProgramkortSjälvhäftande programkort med svensk text levereras tillsammans med bruksanvisningen.2 Start/stopp (strömbrytare)Tryck i

Página 49 - ^ dig som tvättar

rp) Viktiga rád och tips för ^ dig som tvättarSortering av tvätt• Lat inte tvätten ligga för länge, särskilt inte när den är fuktig. Fuktig tvätt mög

Página 50 - Tvattmarkning

Advarsel• Hvis nogen har slugt vaskemiddel, skyl da munden grundigt og drik omgäende 1-2 glas mffilk eller vand. Kontakt n^rmeste skadestue og bed om

Página 51 - Sâ här använder du

Koncentrerat tvattpulverStoppa inte in tillverkarens doseringsmatt i maskinen utan hall tvattmedlet i facket.Denna tvattmaskin har en tvatteknik som i

Página 52 - 7. Avslutat tvättprogram

сю Sâ här använder du tvättmaskinenInnan du tvättar för första gangen, kör du ett tvättprogram pa 60°C utan förtvätt och utan plagg för att göra ren t

Página 53 - Programöversikt

6. Välj önskat program och starta maskinenKontrollera innan att: vattenkranen är öppen; avloppsslangen är korrekt ansluten; luckan är ordentligt stän

Página 54

ProgramöversiktNormalprogram för bomull och linneMaximal tvättmängd: 4,5 kgProgram Temperatur MaterialProgram-beskrivningTilläggs-funktionermedknappar

Página 55 - Skötsel och rengöring

ProgramöversiktSkonprogram för syntetmaterial, fintvätt och ylleMaximal tvättmängd 2 kg, ylle 1 kgProgram Temperatur MaterialProgram-beskrivningTilläg

Página 56

Skötsel och rengöringRengöring av höljetTvättmaskinen rengörs utvändigt med ett milt handdiskmedel. Tvätta efter med rent vatten och torka av.Viktigt:

Página 57 - Om maskinen inte fungerar

Rengöring av tilloppsslangens filterOm du märker, att det tar läng tid att fylla maskinen, bör du kontrollera att tilloppsslangens filter inte är igen

Página 58 - MÖJLIG ORSAK

Om maskinen inte fungerarHär hittar du information om hur du själv försöka avhjälpa vissa mindre fel och driftstörningar, innan du tillkallar en servi

Página 59 - Tekniska data

• TYP AV PROBLEM• MÖJLIG ORSAK• Dàlig lukt i maskinen:• För lag tvättmedelsdosering.• Da 40°C program ofta används och 60/95°C program sällan eller

Página 60

Service och reservdelarInnan service kontaktas. Läs igenom bruksanvisningen och följ de räd och anvisningar som ges i avsnittet "Om maskinen inte

Página 61 - Vattenanslutning

Sikkerhed for b0rn• Ofte kender b0rn ikke farerne, der er forbundet med el-artikler. När vaskemaskinen er i brug, er det n0dvendigt at holde b0rn unde

Página 62 - Elektrisk anslutning

InstallationUppackningLämna förpackningsmaterialet pä ett sädant sätt att smä barn inte kan leka med det.TillbehörFörminskningsnippel 3/4"-1/2&qu

Página 63 - Kuljetusvauriot

PlaceringMaskinen far inte placeras for nara vagg eller skap.Under centrifugering ar vibrationer normalt och oundvikligt. Speciellt om tvattmaskinen p

Página 64 - Sisällysluettelo

AvloppsanslutningAvloppsslangens ända kan placeras pâ tre sätt:Över kanten pâ en vask: I det fallet skall du försäkra dig om, att slangen inte kan rör

Página 65 - Turvallisuusohjeet

Hyvä asiakas,Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja huomioi erityisesti turvallisuusohjeet ensimmäisillä sivuilla. Suosittelemme, että säily

Página 66 - Vinkkejä ympäristön

SisällysluetteloTurvallisuusohjeet66-67Jos pesukone ei toimi 78-79Hävittäminen67Huolto ja varaosat 80Kuluttajaneuvonta 80Vinkkejä ympäristönMaahantuoj

Página 67 - Koneen kuvaus

/h TurvallisuusohjeetSeuraavat varoitukset ovat tärkeitä yleisen turvallisuuden kannalta. Lue ne huolella ennen koneen asennusta tai käyttöä.Yleinen t

Página 68

LapsiturvallisuusLapset eivät yleensä ole tietoisia sähkölaitteiden vaarallisuudesta. Koneen käydessä lapsia pitää valvoa eikä heidän saa antaa leikki

Página 69 - Pesuvihjeita

Uusi pyykkikoneesiUusi pesukoneesi Jet System -järjestelmällä täyttää kaikki nykyaikaisen pyykinpesun vaatimukset: Sähkön- ja vedenkäyttö sopeutuu aut

Página 70 - CD Pesumerkinnät

KâyttôOhjelmointipaneeli1 OhjelmataulukkoKayttôohjeiden mukana toimitetaan suomenkielinen ohjelmakortti.2 Verkkokytkin pôPesuohjelma kaynnistyy valit

Página 71 - Koneen täyttö ja

(DPesuvihjeitaPyykin lajittelu• Likaista pyykkia ei tule sáilyttaa liian kauan. Tama koskee eritoten kosteita vaatteita, joihin saattaa tulla hometta

Página 72 - 7. Pesuohjelman päätyttyä

Deres nye vaskemaskineDeres nye vaskemaskine med Jet System opfylder alle de krav, som stilles til moderne vask: El- og vandforbrug tilpasses automati

Página 73 - Ohjelmataulukko

Jauhemainen pesuainePesuaine on annosteltava oikeaan lokeroon ennen ohjelman käynnistämistä.Tiivistetty pesuainePesuainetiiviste kaadetaan varsinaisel

Página 74

сю Koneen täyttö jakäynnistysEnnen ensimmäistä pesua on hyvä käynnistää 60°C: een ohjelma ilman esipesua, jolloin koneen rumpu ja sisäosat puhdistuvat

Página 75 - Kotelosyvennys

6. Valitse haluamasi ohjelma ja käynnistä koneAvaa vesihana.Tarkista tyhjennysletkun asento.Käännä valitsinta myötäpäivään haluamaasi ohjelmaan.Paina

Página 76 - Suojeltava jaatymiselta

OhjelmataulukkoTavalliset ohjelmatSuurin pyykkimäärä: 4,5 kgOhjelma Lämpötila MateriaaliOhjelmankuvausLisä-toimintojenvalitsimetKulutusarvot *SähkökWh

Página 77 - Jos pesukone ei toimi

OhjelmataulukkoHienopesuohjelmat synteettisille, arcille ja villamateriaaleille.Suurin pyykkimaara: 2 kg, villa 1 kgOhjelma Lampotila MateriaaliOhjelm

Página 78 - VIRHE • MAHDOLLINEN SYY

HoitoKoneen runkoKone puhdistetaan ulkopuolelta lämpimällä vedellä ja yleispesuaineella, joka ei sisällä hankausaineita. Huuhtele lopuksi puhtaalla ve

Página 79 - Tekniset tiedot

VedentulosuodatinMikäli kone vaatii täyttyäkseen tavallista pitemmän ajan, tarkista, onko vedentulosuodatin tukkeutunut. Su^e vesihana ja kierrä veden

Página 80 - Kuljetustuet

Jos pesukone ei toimiTästä löydät tietoa siitä, kuinka voit itse yrittää korjata pieniä vikoja tai poistaa lieviä toimintahäiriöitä, ennen kuin käänny

Página 81 - Vesiliitanta

• VIRHE • MAHDOLLINEN SYY• Pesukone haisee pahalta:• Liian alhainen pesuaineen annostus.• Jos kaytetaan lahes aina 40 asteen ohjelmaa ja 60/95° astee

Página 82 - Sáhkdliitántá

Huolto ja varaosatHuollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtavaksi. Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminn

Página 83 - El-installation

BrugKontrolpanel1 ProgramoversigtProgramoversigten pa den yderside af vaskemiddelskuffen giver et generelt overblik over vaskeprogrammerne.2 Start-/s

Página 84

AsennusPakkauksen purkaminenHuolehdi, atta lapset eivat leiki pakkausmateriaalilla.TarvikkeetPienennysnippa 3/4"- 1/2"Suodatin asennettavaks

Página 85 - Содержание

SijoitusSijoita kone tukevasti tasaiselle alustalle.Kone ei saa koskettaa seinaa eika muita kalusteita.Vesihanan, viemarin ja pistorasian tulee olla h

Página 86 - Указания no безопасной

ViemáriliitántáTyhjennysletkun paa voidaan sijoittaa kolmella eri tavalla:Pesualtaan reúnan yli: talloin letku on kiinnitettava tukevasti paikoilleen,

Página 87 - Рекомендации по охране

Vandafl0bEnden af afl0bsslangen kan placeres pä tre mäder:Over kanten af en vask: I dette tilf^lde skal De sikre Dem, at slangen ikke kan bev^ge sig,

Página 88 - Технические данные

Для пользователяПеред установкой и началом использования машины изучите внимательно наши рекомендации. Их соблюдение обеспечивает надежную работу маши

Página 89 - Установка

СодержаниеУказания по безопаснойэксплуатации машины 86-87Охрана окружающей среды 87Рекомендации по охране окружающей среды87Технические данные88Устано

Página 90 - Подключение к электросети

/h Указания no безопасной эксплуатации машиныДля пользователяПеред установкой и началом использования машины изучите внимательно наши рекомендации. Их

Página 91 - Описание машины

Безопасность детей• Зачастую дети не осознают опасности электроприборов. Во время работы машины необходимо следить за детьми и не позволять им играть

Página 92 - Описание панели управления

Технические данныеРАЗМЕРЫ ВысотаШиринаГлубина85 см 60 см 58 смНОМИНАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА Хлопок 4,5 кгСУХОГО БЕЛЬЯ Синтетика 2 кгШерсть 1 кгОТЖИМ Максимум 1

Página 93 - Рекомендации для стирки

УстановкаКрепления, установленные на время перевозки/|Ч Перед использованием машинынеобходимо удалить все крепления для перевозки и упаковочные матери

Página 94 - Градусы жёсткости воды

rp\ Gode rád inden og om vasksortèr t0jet afhffingigt af materiale, farve og tilsmudsningsgrad,t0m lommer m.v., luk lynlase, h^gter m.v., gardinkroge

Página 95 - ““ температура

Подключение машины к водопроводуПодключите наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4”, предварительно установив в него маленький фильтр “А”,

Página 96

Ваша новая стиральная машинаВаша новая стиральная машина, оборудованная системой фирмы Электролюкс “Джет систем”, удовлетворяет всем современным требо

Página 97 - 8. Окончание программы стирки

Описание панели управленияПанель управленияк машине прилагается самоклеющаяся программная карточка на русском языке.2 Снижение скорости отжимаНажмите

Página 98 - Программы стирки

d)Рекомендации для стиркиСортировка бельяНеобходимо руководствоваться символами на этикетках белья и инструкциями по стирке изготовителя.Рассортируйте

Página 99

Ржавчина: горячий раствор оксалиновой соли или холодное средство для выведения лятен ржавчины. Будьте осторожными со старыми лятнами ржавчины, так как

Página 100 - Уход за машиной и чистка

(Т) Этикетки на белье с указаниями по стиркеОчень часто на белье есть этикетки с указаниями по стирке.\:127\:32/Стирка при 60°\:127Стирка при 40°Стирк

Página 101 - 6. Предотвращение замерзания

сюи Как пользоваться машинойПеред началом эксплуатации машины включите программу стирки без белья при температуре 60°С, чтобы! прочистить барабан и вс

Página 102 - Если машина не работает

6. Выбор программы стиркиПоверните переключатель выбора программ по часовой стрелке, на необходимую программу.7. Запуск машиныПеред запуском машины пр

Página 103

Программы стиркиБережная стирка - синтетика, тонкие ткани, шерстьМакс. загрузка: 4,5 кгПрограммаТемператураТканьОписаниепрограммыДополнительнаяфункц

Página 104 - Made in EEC

Программы стиркиПрограммы бережной стирки для синтетики, тонких тканей и шерстиМакс. загрузка: 2 кг, шерсть 1 кгПрограммаТемператураТканьОписаниепрог

Modelos relacionados FJS 1284 | FJS 1084 | FJS1184 |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários