ZRNUSSIVASKEMASKINEVASKEMASKINTVÄTTMASKINPESUKONE^ИPAЛЪHAЯ MAfiHHA FJS 1084 FJS 1184 FJS 1284124973050BRUGSANVISNINGBRUKSANVISNINGKÄYTTÖOHJEPUKOBODCT
Flydende vaskemiddelEt velegnet flydende vaskemiddel kan anvendes i stedet for vaskepulver til programmer med lave eller mellemh0je temperaturer og ti
Уход за машиной и чистка1. Чистка корпуса машиныКорпус машины следует мыть раствором, предназначенным для ручного мытья посуды. После мытья корпуса эт
4. Чистка фильтра наливного шлангаПри затруднительном заполнении водой, или если на это уходит больше времени, чем нужно, необходимо проверить чистоту
Если машина не работаетНеисправности, которые вы можете устранить самостоятельно.• Возможная неисправность • Вероятная причина• Машина не включается:•
• Возможная неисправность • Вероятная причина• Отжим начинается с задержкой или не выполняется:• Сработала система электронного контроля дисбаланса, п
Made in EEC
CD Säledes anvendes vaskemaskinenF0r den f0rste vask anbefales det at gennemf0re et 60°C program uden forvask for at reng0re maskinens tromle og indve
6. Vslg program og start maskinenKontroller, at: vandhanen er aben; afl0bsslangen er korrekt tilsluttet.Drej programvffilgeren mod h0jre til det 0nsk
ProgramoversigtNormale programmer til vask af bomuld og linnedMaksimal t0jmængde: 4,5 kgProgram Temperatur StoftypeBeskrivelse af programEkstrafunktio
ProgramoversigtSkaneprogrammer til vask af syntetiske og sarte stoffer samt uldvaskMaksimal t0jmffingde; 2 kg, uld 1 kgProgram Temperatur StoftypeBesk
VedligeholdelseKabinetVaskemaskinens udvendige kabinet kan reng0res med varmt vand og et neutralt hândopvaskemiddel, der ikke ridser overfladen. Vask
VandtilgangsfilterHvis De bem^rker, at maskinen er längere tid om at blive fyldt op, kontrolleres det, om vandtilgangsfilteret er tilstoppet.Vandhanen
Hvis noget ikke virkerNogle oplysninger om afhjffilpning af mindre driftsforstyrrelser, f0r De tilkalder en fagmand.• TYPE FEJL• MULIG ÄRSAG• Maskinen
• TYPE FEJL• MULIG ÀRSAG• Lugen kan ikke àbnes:• Er et program i gang?• Er lugen stadig last?• Er der vand i maskinen?• Dàrlig lugt i vaskemaskinen
ServiceHvis fejlen ikke kan afhjffilpes v.h.a. ovenstaende, fors0g da ikke selv at finde en eventuel fejl, men tilkald Electrolux Hvidevare Service. S
Ksre kunde,vi beder Dem l^se denne brugsanvisning n0je igennem.Vffir isffir opm^rksom pä sikkerhedsoplysningerne pä de f0rste sider i brugsanvisningen
Garanti1 ar fra den dokumenterede k0bsdag (gem k0bsnotaen). Garantien d^kker fabrikations- og materialefejl, der matte opsta ved normal brug i en priv
InstallationUdpakningAS0rg for at skaffe Dem af med emballagematerialet pä en sädan mäde, at b0rn ikke kan komme til skade.Tilbeh0rReduktionsnippel 3/
PlaceringVaskemaskinen skal helst placeres i et rum med gulvafl0b, ellers b0r den placeres pä en vandt^t bakke.Vaskemaskinen placeres pä et fast og pl
Kjære kunde,les vennligst denne bruksanvisningen n0ye.F0lg fremfor alt de sikkerhetsrâdene som star pâ de f0rste sidene i bruksanvisningen! Ta vare pâ
InnholdViktige sikkerhetsrad26-27 Hvis maskinen ikke virker38-39Destruksjon 27GarantiServiceavdeling4040Tips om milj0vern 27FOR BRUKERENFOR INSTALLAT0
A Viktige sikkerhetsràdSlkkerhetsràdene under er gitt av hensyn til den generelle sikkerhet. Les dem oppmerksomt f0r installasjon og bruk av vaskemask
Sikkerhet for barn• Barn er ofte ikke klar over faren ved elektriske apparater. Nar maskinen er i gang, b0r barna v^re under oppsyn og ikke fa lov ti
Din nye vaskesmaskinDin nye vaskemaskin med Jet System oppfyller alle krav til moderne klesvask: str0m og vannforbruk tilpasses automatisk vasketoymen
BrukKontrollpanel1 ProgramtabellDet selvklebende programkortet pa norsk er vedlagt bruksanvisningen.2 AV/PÀ-knapp (str0mbryter) IdÒNar denne knappen t
CDTips til vaskingSorter vasket0yet• Du b0r ikke la t0yet bli liggende for lenge, is^r ikke nar det er vatt. Fuktig vasket0y kan mugne og fa en ubeha
IndholdsfortegnelseVigtige sikkerhedsoplysninger 4-6Bortskaffelse 6Rád vedr0rendemilj0beskyttelse 6TIL BRUGERENDeres nye vaskemaskine 7Beskrivelse
Kontroller alltid plaggenes vaskesymboler slik at plaggene vaskes ved korrekt temperatur. Plaggene kan misfarges hvis de vaskes ved h0yere temperature
CD Slik bruker du maskinenF0r du legger vasket0y i maskinen for f0rste gang, b0r du ^ennomf0re et program pa 60°C uten forvask for a ren^0re vaskemask
6. Velg 0nsket program og start maskinenSkru pä vannet.Kontroller at avl0psslangen er plassert korrekt.Drei programvelgeren med urviseren til 0nsket
ProgramoversiktNormalprogrammer for bomull og linMaks. vasket0ymengde: 4,5 kgProgram Temperatur TekstiltypeProgram-beskrivelseTilvalgs-funksjonermedkn
ProgramoversiktSkaneprogrammer for syntetiske tekstiler, sarte tekstiler og ullMaks. vasket0ymengde: 2 kg, ull 1 kgProgram Temperatur TekstiltypeProgr
VedlikeholdKabinettUtsiden av maskinen kan vaskes med varmt vann og et vanlig n0ytralt, ikke-slipende vaskemiddel. Vask etter med rent vann og t0rk av
Vanninnl0psfilterHvis du oppdager at maskinen krever lengre tid enn normalt pa a bli fylt med vann, b0r du unders0ke om vanninnl0psfilteret er tilstop
Hvis maskinen ikke virkerNoen opplysninger om hvordan du selv kan fjerne mindre driftsforstyrrelser uten ä matte tilkalle en fagmann.• FEILTYPE • MULI
• FEILTYPE • MULIG ÄRSAK• Dàrlig lukt i vaskemaskinen kan skyldes:• For lav vaskemiddeldosering.• At det vaskes ofte pa 40°C og sjelden eller aldri p
Hvis du ikke er i stand til a finne eller l0se feilen etter disse kontrollene, b0r du ta kontakt med forhandleren eller n^rmeste servicesenter. F0r du
A VigtigesikkerhedsoplysningerDisse oplysninger og advarsler gives af hensyn til Deres og andres sikkerhed. Vi beder Dem l^se oplysningerne n0je igenn
InstalleringUtpakkingAHold emballasjematerialet langt bort fra sma barn slik at de ikke kan leke med det.Tilbeh0rReduksjonsnippel 3/4"-1/2".
PlasseringMaskinen skal stilles pä et fast, vannrett underlag. Maskinen mä ikke ber0re vegger eller annen innredning.Det er en forutsetning at vannkra
Avl0pEnden av avl0psslangen kan plasseres pä tre mäter:Over kanten pa en vask: Du mä da sikre deg at slangen ikke kan falle ned när maskinen t0mmes. G
Bästa kund,vi ber dig att läsa igenom den här bruksanvisningen noggrant.Framför allt är det viktigt att du läser säkerhetsinformationen pä de första s
InnehällsförteckningViktig säkerhetsinformation 46-47 Bortskaffing/avfallshantering 47 Energisparrad 47FÖR ANVÄNDAREN Din nya maskin 48Beskrivning a
A Viktig sâkerhets- informationFoljande varningsuppgifter ar till for den allmanna sakerheten. Las noga igenom dem fore installation och anvandning av
Barnsakerhet• Barn forstar oftast inte hur farligt det kan vara att leka med elektriska maskiner. Darfor ska du halla uppsikt over maskinen under dri
Din nya maskinDin nya tvattmaskin med Jet System uppfyller alla krav pa modern tvattning: El- och vattenforbrukning anpassas automatiskt till mangd oc
BrukKontrollpanel1 ProgramkortSjälvhäftande programkort med svensk text levereras tillsammans med bruksanvisningen.2 Start/stopp (strömbrytare)Tryck i
rp) Viktiga rád och tips för ^ dig som tvättarSortering av tvätt• Lat inte tvätten ligga för länge, särskilt inte när den är fuktig. Fuktig tvätt mög
Advarsel• Hvis nogen har slugt vaskemiddel, skyl da munden grundigt og drik omgäende 1-2 glas mffilk eller vand. Kontakt n^rmeste skadestue og bed om
Koncentrerat tvattpulverStoppa inte in tillverkarens doseringsmatt i maskinen utan hall tvattmedlet i facket.Denna tvattmaskin har en tvatteknik som i
сю Sâ här använder du tvättmaskinenInnan du tvättar för första gangen, kör du ett tvättprogram pa 60°C utan förtvätt och utan plagg för att göra ren t
6. Välj önskat program och starta maskinenKontrollera innan att: vattenkranen är öppen; avloppsslangen är korrekt ansluten; luckan är ordentligt stän
ProgramöversiktNormalprogram för bomull och linneMaximal tvättmängd: 4,5 kgProgram Temperatur MaterialProgram-beskrivningTilläggs-funktionermedknappar
ProgramöversiktSkonprogram för syntetmaterial, fintvätt och ylleMaximal tvättmängd 2 kg, ylle 1 kgProgram Temperatur MaterialProgram-beskrivningTilläg
Skötsel och rengöringRengöring av höljetTvättmaskinen rengörs utvändigt med ett milt handdiskmedel. Tvätta efter med rent vatten och torka av.Viktigt:
Rengöring av tilloppsslangens filterOm du märker, att det tar läng tid att fylla maskinen, bör du kontrollera att tilloppsslangens filter inte är igen
Om maskinen inte fungerarHär hittar du information om hur du själv försöka avhjälpa vissa mindre fel och driftstörningar, innan du tillkallar en servi
• TYP AV PROBLEM• MÖJLIG ORSAK• Dàlig lukt i maskinen:• För lag tvättmedelsdosering.• Da 40°C program ofta används och 60/95°C program sällan eller
Service och reservdelarInnan service kontaktas. Läs igenom bruksanvisningen och följ de räd och anvisningar som ges i avsnittet "Om maskinen inte
Sikkerhed for b0rn• Ofte kender b0rn ikke farerne, der er forbundet med el-artikler. När vaskemaskinen er i brug, er det n0dvendigt at holde b0rn unde
InstallationUppackningLämna förpackningsmaterialet pä ett sädant sätt att smä barn inte kan leka med det.TillbehörFörminskningsnippel 3/4"-1/2&qu
PlaceringMaskinen far inte placeras for nara vagg eller skap.Under centrifugering ar vibrationer normalt och oundvikligt. Speciellt om tvattmaskinen p
AvloppsanslutningAvloppsslangens ända kan placeras pâ tre sätt:Över kanten pâ en vask: I det fallet skall du försäkra dig om, att slangen inte kan rör
Hyvä asiakas,Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja huomioi erityisesti turvallisuusohjeet ensimmäisillä sivuilla. Suosittelemme, että säily
SisällysluetteloTurvallisuusohjeet66-67Jos pesukone ei toimi 78-79Hävittäminen67Huolto ja varaosat 80Kuluttajaneuvonta 80Vinkkejä ympäristönMaahantuoj
/h TurvallisuusohjeetSeuraavat varoitukset ovat tärkeitä yleisen turvallisuuden kannalta. Lue ne huolella ennen koneen asennusta tai käyttöä.Yleinen t
LapsiturvallisuusLapset eivät yleensä ole tietoisia sähkölaitteiden vaarallisuudesta. Koneen käydessä lapsia pitää valvoa eikä heidän saa antaa leikki
Uusi pyykkikoneesiUusi pesukoneesi Jet System -järjestelmällä täyttää kaikki nykyaikaisen pyykinpesun vaatimukset: Sähkön- ja vedenkäyttö sopeutuu aut
KâyttôOhjelmointipaneeli1 OhjelmataulukkoKayttôohjeiden mukana toimitetaan suomenkielinen ohjelmakortti.2 Verkkokytkin pôPesuohjelma kaynnistyy valit
(DPesuvihjeitaPyykin lajittelu• Likaista pyykkia ei tule sáilyttaa liian kauan. Tama koskee eritoten kosteita vaatteita, joihin saattaa tulla hometta
Deres nye vaskemaskineDeres nye vaskemaskine med Jet System opfylder alle de krav, som stilles til moderne vask: El- og vandforbrug tilpasses automati
Jauhemainen pesuainePesuaine on annosteltava oikeaan lokeroon ennen ohjelman käynnistämistä.Tiivistetty pesuainePesuainetiiviste kaadetaan varsinaisel
сю Koneen täyttö jakäynnistysEnnen ensimmäistä pesua on hyvä käynnistää 60°C: een ohjelma ilman esipesua, jolloin koneen rumpu ja sisäosat puhdistuvat
6. Valitse haluamasi ohjelma ja käynnistä koneAvaa vesihana.Tarkista tyhjennysletkun asento.Käännä valitsinta myötäpäivään haluamaasi ohjelmaan.Paina
OhjelmataulukkoTavalliset ohjelmatSuurin pyykkimäärä: 4,5 kgOhjelma Lämpötila MateriaaliOhjelmankuvausLisä-toimintojenvalitsimetKulutusarvot *SähkökWh
OhjelmataulukkoHienopesuohjelmat synteettisille, arcille ja villamateriaaleille.Suurin pyykkimaara: 2 kg, villa 1 kgOhjelma Lampotila MateriaaliOhjelm
HoitoKoneen runkoKone puhdistetaan ulkopuolelta lämpimällä vedellä ja yleispesuaineella, joka ei sisällä hankausaineita. Huuhtele lopuksi puhtaalla ve
VedentulosuodatinMikäli kone vaatii täyttyäkseen tavallista pitemmän ajan, tarkista, onko vedentulosuodatin tukkeutunut. Su^e vesihana ja kierrä veden
Jos pesukone ei toimiTästä löydät tietoa siitä, kuinka voit itse yrittää korjata pieniä vikoja tai poistaa lieviä toimintahäiriöitä, ennen kuin käänny
• VIRHE • MAHDOLLINEN SYY• Pesukone haisee pahalta:• Liian alhainen pesuaineen annostus.• Jos kaytetaan lahes aina 40 asteen ohjelmaa ja 60/95° astee
Huolto ja varaosatHuollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtavaksi. Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminn
BrugKontrolpanel1 ProgramoversigtProgramoversigten pa den yderside af vaskemiddelskuffen giver et generelt overblik over vaskeprogrammerne.2 Start-/s
AsennusPakkauksen purkaminenHuolehdi, atta lapset eivat leiki pakkausmateriaalilla.TarvikkeetPienennysnippa 3/4"- 1/2"Suodatin asennettavaks
SijoitusSijoita kone tukevasti tasaiselle alustalle.Kone ei saa koskettaa seinaa eika muita kalusteita.Vesihanan, viemarin ja pistorasian tulee olla h
ViemáriliitántáTyhjennysletkun paa voidaan sijoittaa kolmella eri tavalla:Pesualtaan reúnan yli: talloin letku on kiinnitettava tukevasti paikoilleen,
Vandafl0bEnden af afl0bsslangen kan placeres pä tre mäder:Over kanten af en vask: I dette tilf^lde skal De sikre Dem, at slangen ikke kan bev^ge sig,
Для пользователяПеред установкой и началом использования машины изучите внимательно наши рекомендации. Их соблюдение обеспечивает надежную работу маши
СодержаниеУказания по безопаснойэксплуатации машины 86-87Охрана окружающей среды 87Рекомендации по охране окружающей среды87Технические данные88Устано
/h Указания no безопасной эксплуатации машиныДля пользователяПеред установкой и началом использования машины изучите внимательно наши рекомендации. Их
Безопасность детей• Зачастую дети не осознают опасности электроприборов. Во время работы машины необходимо следить за детьми и не позволять им играть
Технические данныеРАЗМЕРЫ ВысотаШиринаГлубина85 см 60 см 58 смНОМИНАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА Хлопок 4,5 кгСУХОГО БЕЛЬЯ Синтетика 2 кгШерсть 1 кгОТЖИМ Максимум 1
УстановкаКрепления, установленные на время перевозки/|Ч Перед использованием машинынеобходимо удалить все крепления для перевозки и упаковочные матери
rp\ Gode rád inden og om vasksortèr t0jet afhffingigt af materiale, farve og tilsmudsningsgrad,t0m lommer m.v., luk lynlase, h^gter m.v., gardinkroge
Подключение машины к водопроводуПодключите наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4”, предварительно установив в него маленький фильтр “А”,
Ваша новая стиральная машинаВаша новая стиральная машина, оборудованная системой фирмы Электролюкс “Джет систем”, удовлетворяет всем современным требо
Описание панели управленияПанель управленияк машине прилагается самоклеющаяся программная карточка на русском языке.2 Снижение скорости отжимаНажмите
d)Рекомендации для стиркиСортировка бельяНеобходимо руководствоваться символами на этикетках белья и инструкциями по стирке изготовителя.Рассортируйте
Ржавчина: горячий раствор оксалиновой соли или холодное средство для выведения лятен ржавчины. Будьте осторожными со старыми лятнами ржавчины, так как
(Т) Этикетки на белье с указаниями по стиркеОчень часто на белье есть этикетки с указаниями по стирке.\:127\:32/Стирка при 60°\:127Стирка при 40°Стирк
сюи Как пользоваться машинойПеред началом эксплуатации машины включите программу стирки без белья при температуре 60°С, чтобы! прочистить барабан и вс
6. Выбор программы стиркиПоверните переключатель выбора программ по часовой стрелке, на необходимую программу.7. Запуск машиныПеред запуском машины пр
Программы стиркиБережная стирка - синтетика, тонкие ткани, шерстьМакс. загрузка: 4,5 кгПрограммаТемператураТканьОписаниепрограммыДополнительнаяфункц
Программы стиркиПрограммы бережной стирки для синтетики, тонких тканей и шерстиМакс. загрузка: 2 кг, шерсть 1 кгПрограммаТемператураТканьОписаниепрог
Comentários a estes Manuais