Zanussi ZEE6940FXA Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Zanussi ZEE6940FXA. ZANUSSI ZEE6940FXA Handleiding [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 13
FR
Notice d'utilisation 23
DE
Benutzerinformation 34
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
ZEE6940
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 13FRNotice d'utilisation 23DEBenutzerinformation 34KookplaatHobTable de cuissonKochfeldZEE6940

Página 2 - Algemene veiligheid

Belangrijk! Gebruik voor de roestvrijstalenranden van de kookplaat een speciaalreinigingsmiddel voor roestvrij staal.De roestvrijstalen rand van de pl

Página 3 - Veiligheidsvoorschriften

Als er een storing optreedt, probeer dan eerstzelf een oplossing voor het probleem te vinden.Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen,neem dan cont

Página 4

Voorste rechterkookzone 145 mm 1.5 kWAchterste linkerkookzone 180 mm 2.0 kWAchterste recherkookzone 180 mm 2.0 kWTOTAAL VERMOGEN 7.0 kWElektrische voe

Página 5

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Página 6

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the a

Página 7

moved from the holder), earth leakage tripsand contactors.UseWarning! Risk of injury, burns or electricshock.• Use this appliance in a household envir

Página 8 - Nuttige aanwijzingen en tips

• Installation and connection of the ap-pliance to the power supply must onlybe done by qualified personnel.• Only use built-in appliances after you a

Página 9 - Onderhoud en reiniging

• Make sure that there is an access to themains plug after installation.• Do not pull the mains cable to disconnectthe appliance. Always pull the main

Página 10 - Problemen oplossen

Kitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obey the indi-cation and the kitchen unit must be equippedwith vents to let a continuous supply o

Página 11 - Vermogen

The red dot is painted on the surface and cancome off after some time. It does not have aneffect on the performance of the appliance.The rapid hot pla

Página 12 - Milieubescherming

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Página 13 - General Safety

Removing the dirt:1. Use the fine scouring powder or a scouringpad to remove the dirt.2. Clean the appliance with a damp cloth andsome detergent.3. He

Página 14 - Safety instructions

If there is a fault, first try to find a solution to theproblem yourself. If you cannot find a solution tothe problem yourself, speak your dealer or t

Página 15 - Installation

Rear right cooking zone 180 mm 2.0 kWTOTAL POWER 7.0 kWElectric supply 230 V ~ 50 HzEnvironment concernsThe symbol on the product or on itspackaging

Página 16

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Página 17

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendantson fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.• Ne

Página 18 - Operation

• Avant toute intervention, assurez-vous quel'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alimentation électrique ap-proprié.• Ne laissez p

Página 19 - Care and cleaning

• Ne placez jamais de papier aluminium surl'appareil.• Ne laissez pas de liquides acides, tels quedu vinaigre, du jus de citron ou du produitdéta

Página 20 - What to do if…

Avertissement Risque de chocélectrique. Respectez soigneusement lesinstructions pour le branchement électrique.• La borne d'alimentation est sous

Página 21 - Electric power

Cordon d'alimentationUtlisez uniquement un câble de connexion detype H05V2V2-F T90 ou équivalent. Assurez-vous que la section du câble convient à

Página 22 - Environment concerns

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson180mm180mm145mm145mm5 4216 31Zone de cuisson 2000 W2Zone de cuisson 2000 W3Zone de cui

Página 23 - Consignes de sécurité

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af-standbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan g

Página 24 - Sécurité générale

Conseils utilesRécipient de cuisson• Le fond du récipient de cuisson doitêtre lisse, propre et sec, aussi plat etépais que possible avant chaque utili

Página 25

Nettoyage des salissures :1. Utilisez une poudre fine à récurer ou untampon à récurer pour enlever les salissu-res.2. Nettoyez l'appareil à l&apo

Página 26

Certaines anomalies de fonctionnement peu-vent dépendre d'opérations d'entretien non cor-rectes ou d'oubli et peuvent être résolues à l

Página 27

Puissance électriqueZone de cuisson avant gauche 145 mm 1.5 kWZone de cuisson avant droite 145 mm 1.5 kWZone de cuisson arrière gauche 180 mm 2.0 kWZo

Página 28

InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Página 29 - Fonctionnement

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während desBetriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie

Página 30 - Entretien et nettoyage

• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenmuss das Gerät von der elektrischen Strom-versorgung getrennt werden.• Stellen Sie sicher, dass Sie das richt

Página 31

• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.• Lassen Sie keine säurehaltigen Flüssigkeitenwie Essig, Zitronensaft oder kalklösende Rei-nigungsmittel mit

Página 32 - Longueur : 480 mm

• Trennen Sie das Gerät von der Strom-versorgung, bevor Sie Reinigungs- undWartungsarbeiten durchführen.Warnung! Es besteht Verletzungsgefahrdurch Str

Página 33 - Puissance électrique

AnschlusskabelVerwenden Sie nur ein Anschlusskabel vomTyp H05V2V2-F T90 o. ä. Vergewissern Siesich, dass der Kabelquerschnitt für die Span-nung und Ar

Página 34 - Personen

raat op de nabijgelegen contactdozen aan-sluit• Zorg ervoor dat het apparaat correct is geïn-stalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels ofstekkers (ind

Página 35 - Allgemeine Sicherheit

GerätebeschreibungKochfeldanordnung180mm180mm145mm145mm5 4216 31Kochzone 2000 W2Kochzone 2000 W3Kochzone 1500 W4Einstellknöpfe5Betriebs-Kontrolllampe6

Página 36

Warnung! Achten Sie darauf, dass dieTöpfe nicht das Bedienfeld berühren.Energie sparendes Kochen• Verschließen Sie das Kochgeschirr,wenn möglich, imme

Página 37

verreiben und dann mit saugfähigem Papierpolieren.Wichtig! Für Edelstahlkochmulden verwendenSie bitte ein handelsübliches Reinigungsmittelfür Edelstah

Página 38

Wenn ein Problem vorliegt, versuchen Sie zu-nächst, die Ursache des Problems herauszufin-den und das Problem selbst zu beheben. WennSie das Problem ni

Página 39

Elektrische LeistungKochzone vorne links 145 mm 1.5 kWKochzone vorne rechts 145 mm 1.5 kWKochzone hinten links 180 mm 2.0 kWKochzone hinten rechts 180

Página 43 - Kochfeldaussparung

www.zanussi.com/shop 397233804-B-342012

Página 44 - Umwelttipps

maakmiddelen. Gebruik geen schuurmidde-len, schuursponsjes, oplosmiddelen of meta-len voorwerpen.VerwijderingWaarschuwing! Gevaar voor letsel ofversti

Página 45

Het apparaat moet met een poolschakelaar opeen elektrisch circuit zijn aangesloten, met eencontactopening van minstens 3 mm, zodat hetapparaat te alle

Página 46

10 mm11 mm11 mmA3 mmBAA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunenMogelijkheden voor inbouwKeukenmeubel met deurHet paneel geïnstalleerd onder de

Página 47

Beschrijving van het productIndeling kookplaat180mm180mm145mm145mm5 4216 31Kookzone 2000 W2Kookzone 2000 W3Kookzone 1500 W4Bedieningsknoppen5Stroomind

Página 48 - 397233804-B-342012

Waarschuwing! Zorg dat de potten debedieningszone niet bedekken.Energie besparen• Doe indien mogelijk altijd een deksel opde pan.• Zet de pan op de va

Comentários a estes Manuais

Sem comentários