Zanussi ZEV6340FBA Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Zanussi ZEV6340FBA. ZANUSSI ZEV6340FBA Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
FR
Notice d'utilisation 11
DE
Benutzerinformation 19
PT
Manual de instruções 28
ES
Manual de instrucciones 37
Kookplaat
Table de cuisson
Kochfeld
Placa
Placa de cocción
ZEV6340FBA
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1

NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 11DEBenutzerinformation 19PTManual de instruções 28ESManual de instrucciones 37KookplaatTable de cui

Página 2 - Veiligheidsinformatie

VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk enherbruikbaar De kunststof onderdelen zijn gemar-keerd, bijv.: >PE<,>PS&

Página 3 - Montage-instructies

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Instructions d'installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Description de l'a

Página 4

Avertissement Si votre table de cuisson estendommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votreappareil pour éviter tout risque d'électrocution.Instr

Página 5 - Beschrijving van het product

Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm 13

Página 6 - Bedieningsinstructies

min.28 mm Si vous utilisez une enceinte de protection (acces-soire en option2)), le fond de protection installé di-rectement sous l'appareil n&ap

Página 7 - Nuttige aanwijzingen en tips

Description du bandeau de commande1 2 3Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. L'activation des fonctionssélectionnées à

Página 8 - Onderhoud en reiniging

• Vous n'avez pas mis à l'arrêt la zone de cuisson oun'avez pas modifié le niveau de cuisson après un cer-tain temps. Reportez-vous au

Página 9 - Milieubescherming

Niveaude cuis-sonUtilisation : Durée Conseils1 Maintenir au chaud les plats déjà cuits selon lesbesoinsPlacer un couvercle sur le plat de cuisson1-2 S

Página 10 - Verpakkingsmateriaal

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause et solution possiblesVous ne pouvez pas activer l'appareilou le faire fonctionner.• Remett

Página 11 - Consignes de sécurité

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Montageanleitung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _

Página 12 - Les consignes de sécurité

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Montage-instructies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _ _

Página 13

Warnung! Bei Sprüngen in der Oberfläche desKochfelds ziehen Sie den Netzstecker des Gerätsaus der Steckdose. Andernfalls besteht die Gefahr einesStrom

Página 14 - Vue d'ensemble

Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm 21

Página 15 - Notice d'utilisation

min.28 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzli-ches Zubehör)3), ist der Bodenschutz direkt unterdem Gerät nicht erforderlich.Wenn Sie das G

Página 16 - Conseils utiles

Bedienfeldanordnung1 2 3Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen und Kontrolllampen informierenSie über die aktiven Funktionen. Sensorf

Página 17 - Entretien et nettoyage

• Ein Sensorfeld wird länger als 10 Sekunden durch einObjekt (z.B. einen Topf oder einen Lappen) verdeckt.Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen S

Página 18 - Emballage

Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps1-2 Sauce Hollandaise; zerlassen: Butter, Schokola-de, Gelatine5 - 25Min.Ab und zu umrühren1-2 Stocken: Luftiges Omel

Página 19 - Sicherheitshinweise

Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät kann nicht eingeschaltetoder bedient werden.• Schalten Sie das Gerät erneut ein und stell

Página 20 - Montageanleitung

VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umweltverträglichund wieder verwertbar. Kunststoffteile sind mit in-ternationalen Abkürzungen wie z

Página 21

ÍndiceInformações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Instruções de instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _

Página 22 - Gerätebeschreibung

Instruções de instalaçãoAntes da instalação, anote o número de série (N.º deSérie) da placa de características. A placa de carac-terísticas do aparelh

Página 23 - Gebrauchsanweisung

Montage-instructiesNoteer, voor de installatie, het serienummer (ser.nr.) op het typeplaatje.Het typeplaatje van het appa-raat bevindt zich aan de ond

Página 24 - Praktische Tipps und Hinweise

Montagemmin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm30

Página 25 - Reinigung und Pflege

min.28 mm Se utiliza uma caixa de protecção (acessório adicio-nal4)), o piso protector por baixo do aparelho não énecessário.Não pode utilizar a caixa

Página 26 - Umwelttipps

Disposição do painel de comandos1 2 3Utilize os campos dos sensores para controlar o aparelho. Os visores e indicadoresmostram quais as funções em fun

Página 27 - Verpackungsmaterial

• não desligar uma zona de cozedura ou alterar o grau decozedura após algum tempo. Consulte a tabela. O sím-bolo acende-se.Tempos da Desconexão Autom

Página 28 - Informações de segurança

Grau decozedu-raUtilize para: Tempo Sugestões1 Manter quentes os alimentos cozinhados conformenecessá-rioColoque uma tampa no tacho1-2 Molho holandês,

Página 29 - Instruções de instalação

lhantes. Utilize um agente de limpeza especial pa-ra vitrocerâmica ou aço inoxidável.2. Limpe o aparelho com um pano húmido e um poucode detergente.3.

Página 30 - Montagem

Material de embalagemOs materiais da embalagem são ecológicos e po-dem ser reciclados Os componentes de plástico sãoidentificados por marcas: >PE&l

Página 31 - Descrição do produto

Índice de materiasInformación sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Instrucciones de instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Descripción del produ

Página 32 - Instruções de funcionamento

Instrucciones de instalaciónAntes de proceder a ejecutar la instalación, anote elnúmero de serie (Ser. Nr.) que se indica en la placade datos técnicos

Página 33 - Sugestões e conselhos úteis

Montajemin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm 39

Página 34 - Manutenção e limpeza

Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm4

Página 35 - Preocupações ambientais

min.28 mm Si utiliza una caja de protección (accesorio adicio-nal5)), el suelo de protección situado directamentebajo el aparato ya no será necesario.

Página 36 - Material de embalagem

Disposición panel de control1 2 3Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas e indicadores indican qué funciones sehan iniciado. sensor funció

Página 37 - Información sobre seguridad

• hay un sensor cubierto por un objeto (sartén, paño,etc.) durante más de 10 segundos; Retire el objeto olimpie el panel de control.• no ha apagado un

Página 38 - Instrucciones de instalación

Ajustedel nivelde calorUtilícelo para: Tiempo Sugerencias1 Mantener calientes los alimentos cocinados según seanecesarioTapar los recipientes1-2 Salsa

Página 39

2. Limpie el aparato con un paño suave humedecidocon agua y detergente.3. Termine la limpieza secando a fondo el aparato conun paño limpio.Qué hacer s

Página 40 - Descripción del producto

Material de embalajeLos materiales de embalaje son ecológicos y sepueden reciclar. Los componentes plásticos seidentifican por la marca: >PE<,&g

Página 43 - Mantenimiento y limpieza

www.zanussi.com/shop 892951550-B-072012

Página 44 - Aspectos medioambientales

min.28 mm Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toebeho-ren1)), de beschermvloer direct onder het apparaatis niet nodig.U kunt de beschermdoos ni

Página 45 - Material de embalaje

Indeling bedieningspaneel1 2 3Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. De displays en indicatielampjesgeven aan welke functies worden gebr

Página 46

• u na een bepaalde tijd een kookzone niet hebt uitge-schakeld of de kookstand niet hebt gewijzigd. Zie de ta-bel. gaat aan.Automatische uitschakelti

Página 47

Tempe-ratuurin-stellingGebruik om: Tijdsin-stellingTips1 Het door u gekookte eten warm te houden naar be-hoefteLeg een deksel op de pan.1-2 Hollandais

Página 48 - 892951550-B-072012

taalachtig glanzende verkleuringen. Gebruik eenspeciaal schoonmaakmiddel voor glaskeramiek ofroestvrij staal.2. Reinig het apparaat met een vochtige d

Comentários a estes Manuais

Sem comentários