HRUpute za uporabu 2NLGebruiksaanwijzing 14ENUser manual 25FRNotice d'utilisation 36DEBenutzerinformation 48HladnjakKoelkastRefrigeratorRéfrigéra
Zamjena žaruljePozor Iskopčajte utikač iz električneutičnice.1. Izvadite vijakiz poklopcažarulje.2. Uklonitepoklopac ža-rulje (vidisliku).3. Istrošenu
PoravnavanjePrilikom namještanjauređaja osigurajteda stoji u ravnini. Tomožete postićipomoću dvije pod-esive nožice sprijedadolje (2). Ako je po-trebn
1. Izvadite utikač izelektrične utičnice.2. Uređaj pažljivo na-gnite unazad, tako dakompresor ne dodi-ruje pod.3. Odvijte obje pod-esive nožice4. Odvi
Reverzibilnost vrata zamrzivača180˚Električno spajanjePrije električnog spajanja uvjerite se da volta-ža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovarajue
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _
Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar tevoorkomen uitsluitend worden vervangen door een erken-de
• Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat hetapparaat geïnstalleerd is.• Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterleiding.8)Onderhou
Belangrijk! In deze omstandigheden kan de temperatuur inde koelkast tot onder de 0°C dalen. Als dat gebeurt dethermostaatknop op een warmere stand ins
Fruit en groente: deze moeten zorgvuldig schoongemaaktworden en in de speciaal daarvoor bedoelde lade(n) ge-plaatst worden.Boter en kaas: dit moet in
Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens nor-male werking stopt, automatisch van de verdamper vanhet koelvak v
SadržajInformacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Rad uređaja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Svako
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Hetlampje brandt niet.Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is te veel rijp. Het product is niet goed verpakt. Verpak het op de juiste manier. De deur is niet goed geslot
overeenkomt met de klimaatklasse die staat aangegevenop het typeplaatje van het apparaat.Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C
1. Trek de stekker uit hetstopcontact.2. Kantel het apparaat voor-zichtig naar achteren zodatde compressor de vloer nietkan raken.3. Schroef beide afs
Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer180˚Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de fre-quentie op het typeplaa
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. Make sure that the power plug is not squashed ordamaged by the back of the appliance. A squash-ed or damaged power plug may overheat andcause a fir
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses which coulddamage the ozone layer, in either its refrigerant cir-cuit or insulation mater
ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to being used, can bethawed in the refrigerator compartment or at room temper-ature, depending on the time av
• prepare food in small portions to enable it to be rapidlyand completely frozen and to make it possible subse-quently to thaw only the quantity requi
oštećenje kabela može prouzročiti kratkispoj, požar i/ili strujni udar.Upozorenje Sve električne komponente(električni kabel, utikač, kompresor)mora z
Important! Defrost the freezer when the frost layer reachesa thickness of about 3-5 mm.To remove the frost, do these steps:1. Switch off the appliance
Problem Possible cause Solution The product temperature is too high. Let the product temperature decrease toroom temperature before storage. The roo
4. Install the lamp cover.5. Tighten the screw to the lamp cover.6. Connect the plug to the mains socket.7. Open the door. Make sure that the light co
LocationThe appliance should be installed well away from sourcesof heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. En-sure that air can circulat
1. Remove the plug fromthe power socket.2. Tilt back the appliancecarefully so that the com-pressor cannot touch thefloor.3. Unscrew both adjustablefe
Reversibility of the freezer door180˚Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltage and frequencyshown on the rating plate correspon
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Première utilisation _ _ _ _ _ _
Avertissement Les éventuelles réparations ou inter-ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace-ment du câble d'alimentation, ne doivent êt
• Assurez-vous que la prise murale reste accessibleaprès l'installation de l'appareil.• Branchez à l'alimentation en eau potable unique
Utilisation quotidienneCongélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pour congeler desdenrées fraîches et conserver les alime
izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompre-sor, kondenzator) i spriječili mogućnostopeklina.•Uređaj se ne smije postavljati pored ra-dijatora ili št
• N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de li-quides en évaporation dans le réfrigérateur.• Couvrez ou enveloppez soigneusement les
• Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-lesen les essuyant pour éviter toute accumulation de dé-chets.• Rincez et séchez soigneusemen
En cas d'anomalie de fonctionnementAvertissement Avant d'intervenir sur l'appareil,débranchez-le.Tout problème non mentionné dans le pr
Anomalie Cause possible RemèdeLa température à l'intérieur del'appareil est trop basse.Le thermostat n'est pas bien réglé. Sélectionnez
Caractéristiques techniques Dimension Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmAutonomie de fonctionnement 11 hTension 230 VFréqu
EmplacementL'appareil doit être installé à bonne distance de toutesource de chaleur telle que radiateurs, chauffe-eau, lu-mière directe du soleil
1. Retirez la fiche de la pri-se de courant.2. Inclinez l'appareil avecprécaution vers l'arrièrepour que le compresseurne touche pas le sol.
Réversibilité de la porte du congélateur180˚Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et lafréquence indiquées
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahrennur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechsel
Svakodnevna uporabaZamrzavanje svježih namirnicaOdjeljak zamrzivača je prikladan za dugo-trajno zamrzavanje svježe hrane i za čuvanjezamrznutih i dubo
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerä-tes nach der Installation frei zugänglich ist.• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit eine
Täglicher GebrauchEinfrieren frischer LebensmittelDas Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischenLebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen u
in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhereEinstellung ein, die ein automatisches Abtauen und da-mit auch einen niedrigeren Energieverbrauch e
mittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertesFachpersonal ausgeführt werden.Regelmäßige ReinigungDer gesamte Kühlschrank muss regelmäßig
3. Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraumund das gesamte Zubehör.4. Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unan-genehmer Gerüche zu
Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in den Innenraumdes Kühlschranks.Der Wasserabflusskanal ist verstopft. Reinigen Sie den Ablauf. Die ein
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu"Montage".3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erfor-derlich. Kontaktieren
StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequel-len wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlichtusw. aufgestellt werden. Die Luft m
1. Ziehen Sie den Steckeraus der Steckdose.2. Neigen Sie das Gerätvorsichtig nach hinten, sodass der Kompressor nichtden Boden berühren kann.3. Schrau
Wechsel des Gefrierschranks-Türanschlags180˚Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes,ob die Netzspannung und -freq
• Ako je temperatura okoline visoka, re-gulator temperature na višim postavkama iuređaj pun, kompresor može neprekidnoraditi, što stvara inje ili led
www.zanussi.com/shop 200383921-A-172011
Čišćenje i održavanjePozor Uređaj isključite iz električnemreže prije bilo kakvih radova naodržavanju.Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike urashladnoj jed
Važno Nikada nemojte koristiti oštre metalnepredmete za struganje inja s isparivača jerbiste ga mogli oštetiti. Nemojte koristitimehanička pomagala ni
Problem Mogući uzrok Rješenje Vrata su prečesto bila otvara-na.Nemojte ostavljati vrata otvore-na dulje no što je potrebno. Temperatura namirnica je
Comentários a estes Manuais