Zanussi ZME2005VD Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Zanussi ZME2005VD. ZANUSSI ZME2005VD User Manual [el] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ZME 2005 VD

HobKochmuldePlaques de cuissonZME 2005 VDMontage- und GebrauchsanweisungInstallation and Operating InstructionsInstructions de montage et mode d’emplo

Página 2 - 2 Umweltinformationen

10Was tun, wenn …Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder d

Página 3

11Entsorgung2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z.

Página 4

12Montageanweisung1 SicherheitshinweiseACHTUNG! Unbedingt lesen.Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Nor-men sind einzu

Página 5 - Sicherheit beim Reinigen

13Garantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in De

Página 6 - Gerätebeschreibung

14Europäische GarantieFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zei

Página 7 - Bedienen der Kochstellen

15ServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst

Página 8 - Tipps zum Kochen und Braten

16Dear Customer,Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later.Please pass the user instructions on to any future owner

Página 9 - Reinigung und Pflege

17Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Safety instructions . . . . . . . . .

Página 10 - Was tun, wenn …

18Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty

Página 11 - 2 Altgerät

19Safety during use• There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.• Cables from electrical appliances must not touch the hot surfa

Página 12 - 1 Sicherheitshinweise

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf

Página 13 - Garantie/Kundendienst

20Description of the ApplianceCooking surface layout Quick hotplate2000WQuick hotplate1500WQuick hotplate2000WQuick hotplate1500W

Página 14 - Europäische Garantie

21Using the RingsYou operate the appliance with the combination appliance’s ring switches. The operation and the function of the ring switches is de-s

Página 15

22Tips on Cooking and FryingCookwareYou can recognise good cookware from the bottoms of the pans. The bot-tom should be as thick and flat as possible.

Página 16 - 3 Useful tips and hints

23Cleaning and Care1 Take care! Risk of burns from residual heat. Let the appliance cool down.Cleaning the appliance after each use1. Wipe the applian

Página 17 - Contents

24What to do if …If you are unable to remedy the problem by following the above sug-gestions, please contact your dealer or the Customer Care Depart-m

Página 18

25Installation Instructions1 Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of u

Página 19 - Safety when cleaning

26Guarantee/Customer ServiceEuropean GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manu

Página 20 - Description of the Appliance

27ServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions

Página 21 - Using the Rings

28Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultéri

Página 22 - Tips on Cooking and Frying

29Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Avertissements importants .

Página 23 - Cleaning and Care

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - 2 Old appliance

30Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob-server ces recommanda

Página 25

31Précautions d’utilisation.• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.• S’assurer que les câbles d’appareils électriques

Página 26 - Guarantee/Customer Service

32Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Plaque de cuisson rapide2000WPlaque de cuisson rapide1500WPlaque de cuisson rapide2000WP

Página 27

33Commande des foyersPour faire fonctionner l’appareil, utilisez les commandes des foyers de cuisson de l’appareil combiné. La notice d’utilisation de

Página 28 - 1 Consignes de sécurité

34Conseils de cuissonPlats de cuissonUn plat de cuisson de qualité se reconnaît à son type de fond. Le fond doit être aussi plat et épais que possible

Página 29 - Sommaire

35Nettoyage et entretien1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Laissez refroidir l’appareil.Nettoyez l’appareil après chaque util

Página 30 - 1 Avertissements importants

36Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma

Página 31 - Précautions de nettoyage

37Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Página 32 - Equipement du plan de cuisson

38Instructions d'installation1 Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglem

Página 33 - Commande des foyers

39Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'acha

Página 34 - Conseils de cuisson

4Gebrauchsanweisung1 SicherheitshinweiseBeachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.Bestimmungs

Página 35 - Nettoyage et entretien

40 Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SEN-LISBP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15

Página 36 - Que faire si …

41Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possi-ble de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aid

Página 37 - 2 Appareils usagés

42Montage / Assembly / Montage

Página 39 - Si vous devez nous contacter

44Typenschild / Rating Plate / Plaque signalétique MEE0004ZME2005VD7,0 kW949 592 006230 V 50 HzZANUSSI

Página 40

45www.electrolux.compt bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lem

Página 41 - Service après-vente

46Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sv

Página 43

www.electrolux.comwww.zanussi.dewww.zanussi.atwww.zanussi.be867 201 333-M-311007-01 Änderungen vorbehaltenSubject to change without noticeSous réserve

Página 44

5Sicherheit während der Benutzung• Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.• Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße

Página 45

6GerätebeschreibungAusstattung Kochfeld Blitz-Kochplatte2000WBlitz-Kochplatte1500WBlitz-Kochplatte2000WBlitz-Kochplatte1500W

Página 46

7Bedienen der KochstellenDas Gerät bedienen Sie mit den Kochstellenschaltern des Kombinati-onsgeräts. Die Bedienung und Funktion der Kochstellenschalt

Página 47

8Tipps zum Kochen und BratenKochgeschirrGutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein.Energiesparen

Página 48 - Sous réserve de modifications

9Reinigung und Pflege1 Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Gerät abkühlen lassen.Gerät nach jedem Gebrauch reinigen1. Gerät mit einem feucht

Comentários a estes Manuais

Sem comentários