HobKochmuldePlaques de cuissonZME 2005 VDMontage- und GebrauchsanweisungInstallation and Operating InstructionsInstructions de montage et mode d’emplo
10Was tun, wenn …Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder d
11Entsorgung2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z.
12Montageanweisung1 SicherheitshinweiseACHTUNG! Unbedingt lesen.Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Nor-men sind einzu
13Garantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in De
14Europäische GarantieFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zei
15ServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst
16Dear Customer,Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later.Please pass the user instructions on to any future owner
17Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Safety instructions . . . . . . . . .
18Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty
19Safety during use• There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.• Cables from electrical appliances must not touch the hot surfa
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf
20Description of the ApplianceCooking surface layout Quick hotplate2000WQuick hotplate1500WQuick hotplate2000WQuick hotplate1500W
21Using the RingsYou operate the appliance with the combination appliance’s ring switches. The operation and the function of the ring switches is de-s
22Tips on Cooking and FryingCookwareYou can recognise good cookware from the bottoms of the pans. The bot-tom should be as thick and flat as possible.
23Cleaning and Care1 Take care! Risk of burns from residual heat. Let the appliance cool down.Cleaning the appliance after each use1. Wipe the applian
24What to do if …If you are unable to remedy the problem by following the above sug-gestions, please contact your dealer or the Customer Care Depart-m
25Installation Instructions1 Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of u
26Guarantee/Customer ServiceEuropean GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manu
27ServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions
28Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultéri
29Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Avertissements importants .
3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .
30Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob-server ces recommanda
31Précautions d’utilisation.• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.• S’assurer que les câbles d’appareils électriques
32Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Plaque de cuisson rapide2000WPlaque de cuisson rapide1500WPlaque de cuisson rapide2000WP
33Commande des foyersPour faire fonctionner l’appareil, utilisez les commandes des foyers de cuisson de l’appareil combiné. La notice d’utilisation de
34Conseils de cuissonPlats de cuissonUn plat de cuisson de qualité se reconnaît à son type de fond. Le fond doit être aussi plat et épais que possible
35Nettoyage et entretien1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Laissez refroidir l’appareil.Nettoyez l’appareil après chaque util
36Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma
37Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
38Instructions d'installation1 Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglem
39Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'acha
4Gebrauchsanweisung1 SicherheitshinweiseBeachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.Bestimmungs
40 Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SEN-LISBP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15
41Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possi-ble de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aid
42Montage / Assembly / Montage
44Typenschild / Rating Plate / Plaque signalétique MEE0004ZME2005VD7,0 kW949 592 006230 V 50 HzZANUSSI
45www.electrolux.compt bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lem
46Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sv
www.electrolux.comwww.zanussi.dewww.zanussi.atwww.zanussi.be867 201 333-M-311007-01 Änderungen vorbehaltenSubject to change without noticeSous réserve
5Sicherheit während der Benutzung• Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.• Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße
6GerätebeschreibungAusstattung Kochfeld Blitz-Kochplatte2000WBlitz-Kochplatte1500WBlitz-Kochplatte2000WBlitz-Kochplatte1500W
7Bedienen der KochstellenDas Gerät bedienen Sie mit den Kochstellenschaltern des Kombinati-onsgeräts. Die Bedienung und Funktion der Kochstellenschalt
8Tipps zum Kochen und BratenKochgeschirrGutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein.Energiesparen
9Reinigung und Pflege1 Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Gerät abkühlen lassen.Gerät nach jedem Gebrauch reinigen1. Gerät mit einem feucht
Comentários a estes Manuais