Zanussi ZKC38310XK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Zanussi ZKC38310XK. ZANUSSI ZKC38310XK Benutzerhandbuch [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Bedienungsanweisung
1
Bruger-vejledning
29
Bedienungsanweisung
Bruger-vejledning
Mikrowelle
Mikrobølgeovn
DE
DA
ZKC38310 XK
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bruger-vejledning

Bedienungsanweisung 1 Bruger-vejledning 29 Bedienungsanweisung Bruger-vejledning Mikrowelle Mikrobølgeovn

Página 2 - Sicherheitshinweise

9 5. Drücken Sie die Start-Taste. Das Gerät beginnt. Automatisches Auftauen Diese Funktion dient zum automatischen Auftauen von Fleisch, Gef

Página 3

10 - Drücken Sie die OK-Taste, um die Leistung ändern zu können. Die Anzeige der Leistung beginnt zu blinken. - Drücken Sie die "+"- und

Página 4

11 500 11-14 10-20 2 x wenden Brot 200 4-5 5-10 1 x wenden 500 10-12 10-15 1 x wenden 800 15-17 10-20 2 x wenden Butter 250 8-10 10-15 Quark 250 6

Página 5

12 Mit der Mikrowelle garen Achtung! Lesen Sie den Abschnitt “Sicherheitshinweise” aufmerksam durch, bevor Sie mit der Mikrowelle garen. Befolgen

Página 6 - Beschreibung des Gerätes

13 kompakten in die Mitte des Tellers legen, dann können Sie verschiedene Arten von Lebensmitteln gleichzeitig erhitzen. 5. Die Tür des Gerätes kan

Página 7

14 Zubereitung mit dem Grill Benutzen Sie den mit dem Gerät mitgelieferten Rost, um gute Ergebnisse mit dem Grill zu erreichen. WICHTIGE HINWEISE

Página 8 - Grundfunktionen

15 Würstchen 6-8 unid. 22-26 Nach der Hälfte der Zeit einstechen und wenden. Hamburger, tiefgekühlt 3 unid. 18-20 Nach der Hälfte der Zeit wenden Mi

Página 9

16 Tipps zum Braten Wenden Sie die Fleischstücke nach der Hälfte der Garzeit. Wenn der Braten fertig ist, sollte er noch 10 Minuten im ausgeschalte

Página 10 - Während des Betriebes

17 Zubereitung mit der Heißluft Tipps zu den Kuchenbackformen Am üblichsten sind dunkle Backformen aus Metall. Falls Sie zusätzlich die Mikrowell

Página 11

18 Napfkuchen Napfkuchenform 1 170/190 30/45 Pikante Kuchen z.B. Kartoffel-Pizza Runde Glasform 2 160/180 50/70 Biskuittorte Springform Ø 26 cm 1 16

Página 12

1 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ... 1 Die Vorteile der Mikrowelle ... 4 Zubehör ...

Página 13

19 werden, indem die entsprechenden Stellen damit abgedeckt werden. Wichtig! Die Aluminiumfolie darf nicht mit den Wänden des Nutzraumes in Berührun

Página 14

20 1. Ohne Gold- oder Silberrand und ohne Bleikristall. 2. Hinweise des Herstellers beachten! 3. Benutzen Sie keine Metallklammern, um die Tüten

Página 15

21 oder 3 Minuten lang ein. Der freigesetzte Dampf weicht die Verschmutzung auf, welche mit einem weichen Tuch leicht abgewischt werden kann. Unange

Página 16

22 ACHTUNG! Jegliche Art von Reparatur darf nur von spezialisierten Fachleuten ausgeführt werden. Jeder Eingriff, der durch nicht vom Hersteller aut

Página 17

23 - Schrauben Sie den Glasdeckel der Lampe ein (1). - Schließen Sie das Gerät wieder an die Stromversorgung an. Technische Eigenschaften Fun

Página 18

24 Technische Eigenschaften Spezifikation Spannung (WS) 220-240 V / 50 Hz Geforderte Leistung 3400 W Leistung des Grills 1500 W Leistung der Hei

Página 19

25 Sie das Garantiezertifikat zusammen mit diesem Handbuch auf. Der elektrische Anschluss erfolgt über einen Stecker (wo zugänglich) oder über einen

Página 20

26 Umweltinformationen Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmül

Página 21

ZANUSSI 27 27 www.serviceforce.co.uk Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Details in der Rubrik "Etwas funktioniert nicht" geles

Página 22

36 Contents Fordele ved mikrobølger... 38 Beskrivelse af ovnen ... 39 Tilbehør ...

Página 23

2 Achtung! Falls das Gerät eine kombinierte Betriebsart aufweist (Mikrowellen mit anderen Heizmedien), gestatten Sie den Kindern wegen der erzeugt

Página 24

37 For at undgå sådanne situationer ved opvarmning af væsker kan man komme en ske eller en glaspind i beholderen. Ovnen er udelukkende ber

Página 25

38 udføre nogen form for reparation eller vedligeholdelse. Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabrikanten, autoriseret servicep

Página 26 - Installationsanleitung

39 Beskrivelse af ovnen Funktionsvælger Observationsvindue Temperaturvælger Indstillingknap Termostat Funktionsvælger Mikrobølge

Página 27 - 0870 5 929 929

40 Temperaturvælger Observationsvindue Sikkerhedsblokering Ur-indikator Minusknap Automatisk optøning indikator Plusknap Driftstid

Página 28 - ZANUSSI 27

41 for, at glastallerkens fordybninger bliver siddende i drejeholderens forhøjninger. Still aldrig drejeholderen på hovedet. Brug altid drejeholde

Página 29 - Contents

42 1. Drej Funktionsvælgeren til positionen Mikrobølgefunktion. 2. Visning af tid og display begynder at blinke. 3. Tryk på ”+” og ”-

Página 30

43 5. Tryk på ”+” og ”-” for at gennemløbe "F 01” – “F 05", indtil den ønskede type fødevare er valgt. 6. Tryk på OK-knappen.

Página 31

44 For at optø fødevarer skal du vælge mikrobølgefunktionen med ét af følgende effektniveauer. Position Effektniveau Effekt Optø / Hold

Página 32 - Beskrivelse af ovnen

45 2. Optøningsfunktionen efter vægt og tabellerne henviser til optøning af rå mad. 3. Optøningstiden afhænger af mængden og tykkelsen

Página 33

46 huller i posen, så dampen nemt kan slippe ud. Når der opvarmes eller tilberedes mad, skal du kontrollere, at maden når op på en minimumstemperatu

Página 34

3 Setzen Sie das Gerät nicht ohne das Kupplungsstück, den Rollring und den entsprechenden Drehteller in Betrieb. Schalten Sie die leere Mikrowel

Página 35

47 Kartofler 250 25 ml 800 5-7 2-3 Skræl og skær i lige store stykker. Hold tildækket. Peberfrugt Porre 250 250 25 ml 50 ml 800 800 5-7 5-7 2-3 2-3

Página 36

48 Grillen er særligt velegnet til tilberedning af tynde stykker kød og fisk. Tynde kødstykker skal kun vendes én gang, mens tykkere stykker

Página 37

49 2 ferske kyllingelår (grillet) 200 pr. stk. Lavt fad 400 10-15 3-5 Kylling ca. 1000 Lavt og bredt fad 400 35-40 3-5 Ostegratineret løgsuppe 2 x 2

Página 38

50 Råd om bageforme til kager Det mest almindelige til bagning af kager er sorte metalforme. Hvis du også vil bruge mikrobølger, skal du br

Página 39

51 Hvilken type service kan bruges i ovnen? Mikrobølgefunktion Når du benytter mikrobølgefunktionen, husk, at mikrobølger reflekteres af m

Página 40

52 Låg Vi anbefaler brug af glas- eller plastiklåg eller plastfolie, da: 1. Dette vil forhindre kraftig fordampning (især ved meget

Página 41

53 Den eneste form for vedligeholdelse af ovnen er rengøring. Advarsel! Mikrobølgeovnen skal rengøres regelmæssigt for at sikre, at alle mad

Página 42

54 Mica-afdækningen (3) i loftet af ovnen skal altid holdes ren. Eventuelle madrester, som opsamles på mica-afdækningen kan forårsage skade på

Página 43

55 Ovnen tændes, men den indvendige lampe tændes ikke! Hvis alle funktioner ellers fungerer korrekt, er lampen sikkert sprunget. Du kan

Página 44

56 600 W Anden hurtig stegning. 800 W Anvend forsigtigt: maden kan brænde på. 1000 W Anvend forsigtigt: maden kan brænde på. Varmluft --- --- St

Página 45

4 die nicht vom Hersteller autorisiert sind, ist gefährlich. Falls das Netzkabel beschädigt wird, ist es vom Hersteller, von autorisierten Vertret

Página 46

57 Advarsel: Når ovnen er installeret, skal du sikre dig, at der er adgang til stikket. Elektrisk installation Elektrisk installation skal

Página 47

58 Standard garantibetingelser Vi, Zanussi, garanterer, at hvis der inden for 12 måneder fra købsdatoen for denne Zanussi-apparat eller en de

Página 48 - Tekniske egenskaber

59 Tel: 08705 950 950 (*) (*) Samtale kan blive optaget på bånd til uddannelsesformål Europæisk garanti Zanussi yder garanti på dette

Página 49

60 Einbau / Elektrisk installation DE Die Mikrowelle in die Nische einschieben und entsprechend anpassen. Die Tür der Mikrowelle öffnen und

Página 52

www.zanussi.com/shop Cód:1630318

Página 53

5 ... und werden von den Lebensmitteln absorbiert. Beschreibung des Gerätes Funktionswähler Display Temperaturwähler Auswahl Tasten Th

Página 54

6 Temperaturwähler Display Uhr Anzeige Minus Taste Anazeige Automatisch Auftauen Plus Taste Dauer Anzeige Start Taste Stop Taste

Página 55

7 niemals den Drehteller verkehrt herum ein Drehteller sowie Kupplungsstück müssen beim Kochen stets beide verwendet werden. Lebensmittel un

Página 56 - Cód:1630318

8 1. Drehen Sie den Funktionswähler bis zu dem Zeichen für den Grill. Die Anzeige für die Dauer und die Anzeige beginnen zu blinken. Durch Drücken

Comentários a estes Manuais

Sem comentários