Zanussi ZVT64X Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Zanussi ZVT64X. ZANUSSI ZVT64X Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 10FRNotice d'utilisation 17DEBenutzerinformation 25Glaskeramische kookplaatCeramic glass hobTable vitrocérami

Página 2 - Veiligheidsinformatie

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Description of the appliance

Página 3 - Installatie

ZVT 64X949 593 018 0158HAD54AOZANUSSI220-240 V 50-60-Hz6,5 kWSafety instructionsWarning! You must read these!Make sure that the appliance is not damag

Página 4

Assemblymin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mm600 mm560+1 mmR5490+1 mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm12

Página 5 - Beschrijving van het apparaat

Description of the applianceCooking surface layout210mm180mm145mm145mm1 24531 Single cooking zone 1200 W2 Single cooking zone 1800 W3 Single cooking z

Página 6 - Automatische uitschakeltijden

Display DescriptionA cooking zone is still hot (residual heat)Lock/Child safety device is onThe automatic switch off is activeResidual heat indicatorW

Página 7 - Handige aanwijzingen en tips

Energy saving• If possible, always put the lids on the cookware.• Put cookware on a cooking zone before you startit.• Stop the cooking zones before th

Página 8 - Wat moet u doen, als

2. Clean the appliance with a moist cloth and some de-tergent.3. At the end rub the appliance dry with a clean cloth.What to do if...Problem Possible

Página 9 - Milieubescherming

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Description de l'appareil

Página 10 - Installation

• Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zonesde cuisson et ne mettez pas ces dernières en fonction-nement sans récipient.• Ne recouvrez aucu

Página 11 - Safety instructions

Montagemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mm600 mm560+1 mmR5490+1 mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm 19

Página 12 - Assembly

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Installatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het apparaat

Página 13 - Description of the appliance

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson210mm180mm145mm145mm1 24531 Zone de cuisson 1200 W2 Zone de cuisson 1800 W3 Zone de cu

Página 14 - Helpful hints and tips

Afficheur DescriptionIl y a une anomalie.Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).La sécurité enfants est activée.L’arrêt de sécurit

Página 15 - Care and cleaning

en appuyant sur , la Sécurité enfants est de nou-veau activée.Conseils utilesPlats de cuisson• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse,propr

Página 16 - Environment concerns

Conseils relatifs à l'acrylamideImportant Selon les connaissances scientifiques les plusrécentes, faire brunir les aliments de manière intensive,

Página 17 - Consignes de sécurité

Anomalie Cause possible et solutionAffichage de et d'unchiffre.Erreur du système électronique.Débranchez électriquement l'appareil pendant q

Página 18

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _

Página 19

Warnung! Bei Sprüngen in der Oberfläche desKochfelds schalten Sie die Spannungsversorgungaus. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.Instal

Página 20

Montagemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mm600 mm560+1 mmR5490+1 mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm 27

Página 21 - La sécurité enfants

GerätebeschreibungAusstattung des Kochfelds210mm180mm145mm145mm1 24531 Einkreis-Kochzone 1.200 W2 Einkreis-Kochzone 1.800 W3 Einkreis-Kochzone 1.200 W

Página 22 - Conseils utiles

Display BeschreibungDie Kochzone ist noch heiß (Restwärme).Die Tastensperre/Kindersicherung ist aktiviert.Die Abschaltautomatik ist aktiviert.Restwärm

Página 23 - Entretien et nettoyage

Waarschuwing! Als er een scheur in het oppervlakzit, haalt u de stekker uit het stopcontact omelektrische schokken te voorkomen.InstallatieNoteer voor

Página 24 - Emballage

Hilfreiche Hinweise und TippsKochgeschirr• Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick undflach wie möglich sein.• Kochgeschirr aus Stahlemail oder mit

Página 25 - Sicherheitshinweise

Reinigung und PflegeReinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochge-schirrs sauber ist.Warnung! Scharfe

Página 26

technikers oder Händlers eine Gebühr an. Die Anweisun-gen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen fin-den Sie im Garantieheft.UmwelttippsDas Symb

Página 30 - Hilfreiche Hinweise und Tipps

www.zanussi.com/shop 892934484-A-352010

Página 31 - Was tun, wenn

Montagemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mm600 mm560+1 mmR5490+1 mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm4

Página 32 - Umwelttipps

Beschrijving van het apparaatIndeling kookplaat210mm180mm145mm145mm1 24531 Enkele kookzone 1200 W2 Enkele kookzone 1800 W3 Enkele kookzone 1200 W4 Bed

Página 33

Display BeschrijvingEr is een storingEen kookzone is nog heet (restwarmte)Vergrendeling/kinderbeveiliging is ingeschakeldDe automatische uitschakeling

Página 34

Handige aanwijzingen en tipsKookgerei• De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlakmogelijk zijn.• Kookgerei gemaakt van geëmailleerd staal of metal

Página 35

Onderhoud en reinigingReinig het apparaat na elk gebruik.Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem.Waarschuwing! Scherpe voorwerpen en schurendere

Página 36 - 892934484-A-352010

MilieubeschermingHet symbool op het product of op de verpakking wijsterop dat dit product niet als huishoudafval mag wordenbehandeld, maar moet word

Comentários a estes Manuais

Sem comentários