ENUser manual 2DEBenutzerinformation 12KKҚолдану туралынұсқаулары23TRKullanma Kılavuzu 34HobKochfeldПісіру алаңыOcakZVT64X
min.12 mmmin.20 mmmin.28 mm 10 www.zanussi.com
If you use a protection box (an additional acces-sory1)), the protective floor directly below theappliance is not necessary.You can not use the protec
InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15T
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr odereine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigt
• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Ka-bel für den elektrischen Netzanschluss ver-wenden.• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nichtlose hän
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alumini-umguss oder mit beschädigten Böden kanndie Glas- oder Glaskeramikoberfläche ver-kratzen. Heben Sie das Kochg
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über dieaktiven Funktionen. Sensorf
gert sich die Kochstufe. Das Display zeigt dieeingestellte Kochstufe an. Berühren Sie zumAusschalten der Kochzone und gleichzei-tig.Kindersicherung
Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps3-4 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch 20 - 45Min.Ein paar Teelöffel Flüssigkeit zugeben4-5 Dampfgaren von Kartoffeln
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser- oder Fettspritzer befin-den sich auf dem Bedienfeld.Wischen Sie das Bedienfeld ab.Ein akustisches Signal ert
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Anschlusskabel• Bei einem ein- oder zweiphasigen Anschlussmuss das entsprechende Netzkabel des TypsH05BB-F Tmax 90 °C (oder höher) verwen-det werden.•
min.28 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zu-sätzliches Zubehör)1), ist der Bodenschutz di-rekt unter dem Gerät nicht erforderlich.Wenn Sie das
Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W]Hinten rechts —180 mm 1800 WVorne rechts — 145 mm 1200 WHinten links — 145 mm 1200 WVorne links —210 mm 2
МазмұныСақтық шаралары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Қауіпсіздік нұсқаулары _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Əркүндік қолд
Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат• Құрылғы мен оның қол жететін жердегі бөлшектері қолданубарысында ысып тұрады. Қыздырғыш элементтерінұстамаңыз.• Құры
Электртоғына қосуНазарыңызда болсын! Өрт шығужəне электр қатеріне ұшырау қаупібар.• Электртоғына қосу жұмыстарыныңбарлығын білікті электрші ғана іскеа
• Тұтанғыш заттарды немесе ішінетұтанғыш зат салынған дымқылзаттарды құрылғының ішіне, қасынанемесе үстіне қоймаңыз.Назарыңызда болсын! Құрылғыныбүлді
Басқару панелінің көрінісі1 2 3Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістердіпайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлар мен дыбыстықсигналдар қай функцияла
• Құрылғыны іске қосқан соң қызупараметрін орнатпасаңыз.• Басқару панеліне бір нəрсе төгіліп қалсанемесе ол 10 секундтан артық (ыдыс,киім т.с.с.) жабы
ҚызупараметріПайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес1 Піскен тағамды жылы күйде ұстау (қажетболғанынақарай)Ыдыстың қақпағын жабыңыз1-2 Голланд тұздығы, балқытылға
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous andmay result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the a
Ақаулықты түзетуАқаулық Ықтимал себебі ШешіміҚұрылғыны қосып немесепайдалана алмайсыз.Құрылғы электр тоғынақосылған жоқ немесе терісқосылған.Құрылғыны
немесе дилер көрсеткен қызмет, кепілдікмерзімі кезінде де ақылы болуы мүмкін.Тұтынушыға қызмет көрсетуге қатыстынұсқаулар мен кепілдік шарттары кепілд
min.12 mmmin.20 mmmin.28 mm 32 www.zanussi.com
Егер қорғаныс қорабын қолдансаңыз(қосымша керек-жарақ1)), құрылғының тураастына қойылатын қорғаныс едені қажетемес.Егер құрылғыны тұмшапештің үстінеор
İçindekilerGüvenlik bilgileri _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Güvenlik talimatları _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Ürün tanımı _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
•Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde katı veya sı-vı yağ kullanarak pişirme yapmanız yangınla sonuçlanabilir.•Yangını asla su ile söndürme
• Elektrik fişine (varsa) veya kablosuna zararvermemeye özen gösterin. Hasarlı bir kab-loyu değiştirmek için yetkili servise ya da birelektrikçiye baş
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)ST GÖRANSGATAN 143SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comKullanım Ömrü B
Isı ayarı göstergeleriGösterge ekranı AçıklamasıPişirme bölgesi devre dışı. - Pişirme bölgesi çalışıyor.Bir arıza var.Bir pişirme bölgesi halen sıcak
Çocuk Güvenlik Aygıtını tek bir pişirmeişlemi süresince devre dışı bırakmak için•Aygıtı ile etkinleştirin. Sembol yanar.•Ön kısımdaki iki pişirme b
tion device must have a contact openingwidth of minimum 3 mm.• Use only correct isolation devices: line pro-tecting cut-outs, fuses (screw type fuses
Bakım ve temizlikHer kullanımdan sonra cihazı temizleyin.Daima temiz tabanlı pişirme kapları kullanın.Cam seramik üzerinde bulunan çiziklerinve koyu l
Sorun Muhtemel neden Çözüm ve bir sayı görünüyor.Cihazda bir arıza vardır. Cihazın elektrik beslemesini birsüreliğine kesin. Evin sigortabağlantısını
Montajmin.50mmmin.500mmmin.55mmR 5mm560+1mm490+1mmmin.12 mmmin.20 mm42 www.zanussi.com
min.28 mm Koruma kutusu kullanıyorsanız (ilave akse-suar1)), doğrudan cihazın altında bir koruyucutabana gerek yoktur.Cihazı bir fırın üzerine kurmanı
Pişirme bölgesi Nominal Güç (Maks. ısı ayarı) [W]Sağ ön — 145 mm 1200 WSol arka — 145 mm 1200 WSol ön — 210 mm 2300 WÇevreyle ilgili bilgilerŞu sembol
45www.zanussi.com
46 www.zanussi.com
47www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop 892952703-B-202012
Product description210mm180mm145mm145mm1 24531Cooking zone2Cooking zone3Cooking zone4Control panel5Cooking zoneControl panel layout1 2 3Use the sensor
Display DescriptionLock / The Child Safety Device operates.The Automatic Switch Off operates.Residual heat indicatorWarning! The risk of burns fromre
Helpful hints and tipsCookwareInformation about the cookware• The bottom of the cookware must be as thickand flat as possible.• Cookware made of ename
face at an acute angle and move theblade on the surface .– Remove after the appliance is suffi-ciently cool: limescale rings , waterrings, fat stains,
also during the warranty period. The instructionsabout the customer service and conditions ofguarantee are in the guarantee booklet.InstallationWarnin
Comentários a estes Manuais